
К сожалению в силу особенностей кейса, не могу его разглашать, но с 2022 года есть ряд практичес...
На сколько позитивно или негативно можно оценить влияние на российский бизнес менталитет заимствование терминов из американского английского? Менеджмент, KPI, чеклист.... и т.п. - у этих понятий наверняка есть какие-то русские эквиваленты. Или это просто характерная черта американизации и глобализации всего вокруг и нужно просто расслабиться?..
Работодатели рассказали о ценностях разных поколений сотрудников и выделили 7 причин для недопонимания между ними.
Формальные характеристики вроде пола, возраста или образования все меньше влияют на трудоустройство.
..и шо ви нам тута балакаете
...у нас киндеру 13, скоро 14..., выше меня ростом, 176 наверно уже, лицей, №1)), но не Москва)), сейчас вроде норм, в 10 лет я ему сказал, что если он не прекатит тратить своё здоровье и время на непонятно что я вобъю в "его", за "свои деньги покупал", ай-пэд большой гвоздь, прямо посередине, вы бы видела глаза..., сопли..., вообщем отвезли его в Сочи на месяц, там прикольный мужик из Новосиба с семьей живет, собирает таких, жена познакомилась с ним на шаманских курсах Пинтосевича)), к нему вообще таких скороспелых возят, и из Москвы, одни даже с коньяком и вискарем были - 15-16 лет, коньяк стоил как половина месячного пребывания, ...остатки... на глазах у всех выливались в унитаз, если кому интересно потом расскажу эволюцию "человека" за 15 дней, потом всё ровно пошло - менеджмент - или по нашему управляемость
А Европа в курсе?
что забыли уже?
...или!))
HR включает в себя несколько направлений:
1) тот, кто ищет резюме, звонит соискателям, рассказывает им про вакансию, приглашает на собеседование, проводит первичное собеседование;
2) тот, кто организует оценку уже работающего в компании персонала: разрабатывает программы тестирования для оценки разных видов способностей, мотивации, формирует индивидуальную карту карьерного развития сотрудника, разрабатывает систему электронного обучения;
3) тот, кто оформляет на работу, хранит трудовые книжки, выдаёт справки, работает с больничными и отпусками;
Советское слово "кадровик" - это как раз о третьем направлении.
Слово "рекрутер" - о первом.
Слово "найм" включает в себя процесс от поиска кандидатов до трудоустройства. А этот процесс часто разбит на два, а то и три: ищет один сотрудник, собеседование проводит другой, трудовую книжку оформляет третий.
А ещё раньше была должность "начальник отдела кадров". А сейчас есть HR-директор и HR-бизнес-партнер, и это два разных направления.
Потом, меняется само смысловое содержание профессии. Например, раньше был "подбор" соискателей (recruitment), а теперь - "приобретение талантливых людей" (talent aquisition).
Поэтому, имхо, активное внедрение англоязычной терминологии связано с тем, что точных русских эквивалентов в русском языке в достаточном количестве нет.
Так же, как с обувью. В русском языке есть слова "сапоги", "полусапожки", "ботинки", "туфли". А в английском языке 100500 видов сапогов, 1000500 видов ботинок... Так и приходят в русский язык "ботильоны", "угги", "слаучи", "веллингтоны" и т.д.
Дмитий, в США программы MBA -это master of busness administration. Не bachelor, а master. То есть, это магистерская ступень высшего образования, которая курсами повышения квалификации быть никак не может.
В России MBA бывает двух видов:
1) как в США - программа магистратуры. Следовательно, это явно не курсы повышения квалификации.
2) программа профессиональной переподготовки. Согласно ФЗ "Об образовании", программа профпереподготовки - это иной вид образования, нежели программа повышения квалификации.
А здесь еще звуковая сочетаемость играет роль.
Например, сказать: "Смартдом", - звуки [т] и [д] рядом звучат плохо, спотык. А "умный дом" звучит лучше.
Так же, как сперва в русский язык пришло слово "талерка" (от нем. "талер"), но русские быстро переделали в "тарелку", потому что "рел" произносить проще, чем "лер".
Теперь с телефоном. "Умный телефон" - это 5 слогов. "Смартфон" - 2 слога, выговорить быстрее и проще.
Дмитрий, Вы так говорите, как будто при появлении заимствованного слова собирается кружок неких людей, на совещании обсуждают, внедрить в неизменном виде или разработать русский аналог.
Язык формируется и трансформируется непрерывно, целым народом. Одни слова устаревают, другие появляются, третьи заимствуются. И не потому что кто-то так решил, что "вот это слово больше не употребляем", а "вот это слово внедряем". А потому что это естественный процесс. Такой же, как естественный отбор.
И даже те слова, которые появляются в печати и устном употреблении, потому что "обсудили и внедрили", дальше получают или не получают развитие - в зависимости от своей силы (как силы слова), от потребности широких масс в таком слове...
Например, сейчас появляются феминитивы - "авторка", "блогерка". Приживутся ли они в языке? Зависит от того, насколько есть у общества потребность в этих словах.
Согласна.
Елена Кадровик включает в себя все эти направления.
Ага. Джонка, Френка. Только не расслабляйтесь, Лен. А то без Вас эта жижа может не прижиться. Всё тщательно собирайте, внедряйте и контролируйте цитируемость. Авось мы быстрее забудем свой язык в бизнесе. Получите Нобелевскую премию по литературе.
Виталий, таки отвечаете вопросом на вопрос?:)
Я на Ваш отвечу;) не знаю забыли они или нет, но есть все основания полагать, что они об этом даже не думают. Ну в том плане, что не ковыряются в прошлом так глубоко. Я вот тоже хочу, чтоб на родине моей, побольше людей занялись решением существующих проблем, с целью повышения качества/уровня жизни в целом, а не прославлением былых побед (особенно на профильных форумах). Виталий, как Вам такой вариант - побольше дел, поменьше флуда?
А где "маркетинг", "контент", "копирайтинг", "таргетинг", "ритейл"? Мерчендайзинг в конце концов? Взяли и вкакие-то мутные "и т.п." закатали
Дмитрий, Ваша позиция мне напоминает точку зрения: "Почему идёт дождь? Это же безобразие! Почему нельзя сесть и внедрить только солнечную погоду?"
Именно так, Елена. Мы же разгоняем тучи на 9 мая иногда. Так вот пора тратить деньги на спасение языка. И как на Украине вводить штрафы за инглишь не в тему. Вы только посмотрите колько вывесок у нас на чужом языке. Я ведь есть закон.
Так и у нас должно быть: решил повыпендриваться американизмами на публике - конференции, будь дабер заплатить.
Давайте поиграем с Вами, Елена.
Вы мне называете аглицкое слова, широко применяемые в быту и бизнесе Вами, а я напрягусь и подберу максимально упрощённые варианты в русской родной версии. Чем больше, тем лучше.
Ваша подача.