Книжный рынок: замкнутые проигрывают общительным

«Крестным отцом» издательства «Манн, Иванов и Фербер» является Executive.ru: Игорь Манн и Михаил Иванов узнали друг о друге на страницах нашего портала. Видимо, поэтому крупнейшее издательство деловой литературы России уделяет такое внимание социальным медиа. Собеседник E-xecutive.ru – генеральный директор компании Михаил Иванов. Это интервью выходит ровно через 8 лет после того как в «Манн, Иванов и Фербер» вышла первая книга– «Клиенты на всю жизнь».

Еxecutive.ru: Какова динамика продаж в секторе электронных и бумажных книг в вашем издательстве и на рынке в целом?

Михаил Иванов: В 2012 году мы удвоили объем продаж . При этом динамика роста электронных книг еще выше. Мы рассчитываем, что в 2013 году выручка от продажи обычных книг увеличится на 25%, а цифровых – на 100%. В России мы – среди пионеров электронного контента, пока на него приходится 5-7% оборота компании, однако я не думаю, что в стране есть еще хотя бы одно издательство с аналогичными показателями. В Америке доля электронных книг в продажах издательств составляет 20-25%, в Европе эти объемы скромнее, исключение – Великобритания, где на цифровой контент приходится тоже 15-20% в зависимости от сегмента.

Еxecutive.ru: На какую платформу для распространения цифрового контента вы делаете ставку?

М.И.: На несколько платформ. Сейчас мы создаем свой магазин в Apple Store, но делаем это от безвыходности, поскольку в России нет ibookstore. Был бы ibookstore – не делали бы своего приложения. Наши книжки продаются на всех ключевых площадках («Литрес», «Озон», «Аймобилко»), мы приемлем все форматы, в которых человеку удобно читать – от ePub до pdf.

Еxecutive.ru: Электронные и бумажные книги читает одна аудитория?

М.И.: Думаю, что это две разные, хотя и пересекающиеся аудитории. Выросло поколение людей, которые уже не покупают бумажные книжки. Особенно это характерно для читателей в регионах – книга до них идет несколько недель, стоит она в глубинке дороже, к тому же человеку приходится идти на почту, чтобы получить бандероль. Проще, удобней и дешевле купить книжку в электронном виде. Есть также разница в сегментах. Одна из особенностей нашей стратегии – диверсификация. Мы очень активно входим в детское направление, где электронные продажи представлены слабо, и в сектор подарочных изданий – это дорогие, красивые книжки, такие как «Семейный ужин» или «Возраст счастья» Владимира Яковлева, которые в электронном виде не существуют. Таким образом, в одних сегментах бумажные книги уступают электронным, а в других – усиливают свои позиции.

Еxecutive.ru: В интервью нашему порталу главный редактор «Альпины Паблишер» Сергей Турко рассказал, как его издательство отслеживает тематические тренды. У вас тоже есть карта трендов?

М.И.: Мы разделили свой портфель на четыре части: есть две редакции, которые отвечают за деловую литературу, одну из них возглавляю я, другую – мой коллега Артем Степанов, есть детская и есть редакция подарочных книг. Таким образом, каждое подразделение работает со своим сегментом. В деловой литературе есть темы, которые растут, мы отчетливо это видим. Например, люди охотно покупают книги про личное развитие, это – тот самый тренд, который выделяют наши коллеги из «Альпины Паблишер». Интерес к маркетингу и продажам – стабилен, а к стартапам – падает. Но я говорю об этом, оценивая состояние нашего портфеля, а не рынка в целом. Есть издания, которые не вписываются ни в какие тенденции. Например, у нас скоро выходит книга CEO Google Эрика Шмидта, она, несомненно, будет хорошо продаваться. К какой теме ее отнести: история успеха? Интернет? Практика бизнеса? Какая-то иная категория? Издание не всегда можно классифицировать однозначно.

Еxecutive.ru: Существует ли корреляция между запросами в поисковиках, продажами в интернет-магазинах и в обычных книжных магазинах?

М.И.: Мы не ведем такие наблюдения, хотя, возможно, есть смысл изучить, что люди ищут в Yandex или Google. Для нас важно другое: во-первых, знаем ли мы автора, его возможности? Во-вторых, как книги на эту тему продаются на Западе и в России?

Еxecutive.ru: Есть ли существенные различия между тем, что читала Россия пять лет назад, и тем, что читает сейчас?

М.И.: Я могу говорить только про сегмент деловой литературы. Не продаются книги по инновациям. Очень плохо идут издания по лидерству. Видимо, люди считают, что это такие темы, где ты не сможешь получить практические навыки: прочитав книгу по лидерству, ты не станешь лидером. В отличие, например, от Запада, где эта тема очень популярна. Есть так называемые выгоревшие авторы, например, Сет Годин – его первая работа «Фиолетовая корова» очень хорошо продается до сих пор, а все остальные – либо гораздо хуже, либо вообще не продаются. Или, например, Филип Котлер. Есть несколько книжек, который продаются успешно, но он продолжает ежегодно писать новые (недавно вышла работа по маркетингу в Интернете, где он указан третьим автором), и издатели практически перестали их брать. Первые были насыщенными, а в нынешних имя Котлера девальвируется.

Еxecutive.ru: Как вы находите новых авторов?

М.И.: Начинающие авторы (знаю это по себе) обычно очень хорошо думают, в какое издательство они отнесут рукопись. Наше издательство не заметить трудно – мы крупные, поэтому они приходят к нам. У нас выстроена система коммуникации с авторами – если мы видим потенциал, встречаемся, обсуждаем, договариваемся. Новое имя – всегда знак вопроса. Сейчас недостаточно написать хорошую книжку, надо иметь так называемую платформу: читаемый блог, аккаунт в Twitter, большое число подписчиков в Facebook… Если всего этого нет, выводить человека рынок очень трудно, нужно прилагать очень большие усилия. Это сложно, в том числе и потому, что в деловой литературе мало авторов, которые в состоянии написать несколько книг. Обычно в первой книжке они выплескивает все, что копили долгие годы, а последующие работы представляют собой повторение высказанных идей с некоторыми вариациями – по этой причине мы не можем, в отличие от издательств, работающих в секторе художественной литературы, мыслить сериями. Издержки на выпуск одной книги нового автора довольно велики.

Еxecutive.ru: Какие факторы влияют на хитовость?

М.И.: Ширина платформы. Оценить это достаточно просто – я уже сказал, что для нас важна активность автора в социальных медиа. Мы издали книжку «Далеко-далеко» популярного блогера Сергея Доли. На рынке есть десятки книг про путешествия, но тираж его альбома – семь тыс. экземпляров – мы продали за 10 дней, потому что у него в блоге было 45 тыс. подписчиков.

Еxecutive.ru: Вы сказали, что успешность на западном рынке – один из аргументов в пользу того, что книгу можно выпускать на русском языке. А бывают ли примеры, когда западный автор на российском рынке, что называется «не пошел»?

М.И.: Да, таких примеров много, и это тоже вопрос платформы. Американская активность не переносится автоматически в Россию. Если автор читает лекции, проводит семинары, вебинары в США, это не значит, что он автоматически будет популярен в России. Возможно, здесь у него нет последователей. И когда мы видим, что у пустой книжки рейтинг на Amazon высок, мы понимаем, что автор так заводит свою аудиторию, что она готова покупать любые книги.

Еxecutive.ru: У издательства есть собственная платформа?

М.И.: Конечно. Мы очень активно работаем с читателями: у нас 36 тыс. друзей в Facebook и свыше 100 тыс. в В сети «ВКонтакте», есть сегментированная база данных для рассылки, есть люди, которые следят за тем, сколько человек посмотрело какой пост, сколько говорит о нем. Сейчас мы делаем такую штуку как сообщество российских авторов (у нас их около 70), которое объединит их. Если у нас выходит новая книжка, каждый автор МИФа может написать о ней в рамках своей платформы – об издании узнают десятки тысяч человек.

Еxecutive.ru: Авторы будут писать друг о друге?

М.И.: Если они не являются прямыми конкурентами и им понравилась книга. Кроме того, мы довольно успешно работаем с целевой аудиторией через платформы других организаций. Если, например, вышла книжка по дизайну, мы можем продвигать ее через возможности Британской высшей школы дизайна. Если про спорт – с лидерами в области любительского спорта. За каждой книгой у нас закреплен менеджер проекта, который отвечает за продвижение. Таким образом, возможности всех платформ – суммируются.

Еxecutive.ru: Можете ли заранее определить, станет ли книга хитом?

М.И.: На этапе, когда мы запускаем книжку в работу, мы присваиваем или не присваиваем ей статус приоритетного проекта – от этого зависит объем ресурсов, выделяемых на продвижение. Естественно, мы можем ошибаться. Если мы видим, что, несмотря на все усилия, книжка не продается, мы перестаем ее поддерживать, потому что невозможно побороть тренд. Это примерно как в моде. Если в этом году все носят зеленое, а ты продаешь синее, то можешь вкладывать сколько угодно усилий, но все равно не продашь. Поэтому мы умеем останавливаться и переключаться на другие книги – в 2013 году у нас выйдет 215 новых изданий, не считая допечаток.

Еxecutive.ru: Могут ли российские бизнес-школы генерировать контент, растить авторов?

М.И.: В нашем опыте такого пока не было. Проблема в том, что у преподавателей российских бизнес-школы нет времени на исследовательскую работу. У западных школ есть система грантов для проведения исследований, после реализации каждого проекта есть выводы, есть результаты, которые авторы стремятся опубликовать. В России такой практики нет. Поэтому пока я не припомню ни одного автора из профессоров российских бизнес-школ, которого мы бы издавали.

Еxecutive.ru: Есть ли у вас планы использовать возможности краудсорсинга для создания контента?

М.И.: Для создания деловой литераторы – нет. Но вы на навели меня на мысль по поводу детского контента. У нас есть сейчас один из продуктов – потешки и пестушки – это те выражения, которые используют родители, когда играют с ребенком, кормят, купают его: «Шла торговка мимо рынка, спотыкнулась о корзинку и упала в ямку - бух!». Этот проект мы хотим сделать в аудиоформате. Возможно, контент для этого издания мы будем собирать при помощи краудсорсинга.

Расскажите коллегам:
Эта публикация была размещена на предыдущей версии сайта и перенесена на нынешнюю версию. После переноса некоторые элементы публикации могут отражаться некорректно. Если вы заметили погрешности верстки, сообщите, пожалуйста, по адресу correct@e-xecutive.ru
Комментарии
Старший консультант, Германия
Федор Нестеров пишет: Видимо Вы просто не в теме.
Вот это на 100% ;)
Федор Нестеров пишет: Под словом продюсер я имел в виду блоггера (автора рассылки, тренера...) у которого есть собственная аудитория от 10 000 подписчиков-читателей.
Поправьте, если я не прав, но Автор блога (автор рассылки; тренер ''с рассылкой'') -- это человек, который что-то делает для этих своих тысяч подписчиков. И является для них -- в какой-то мере Авторитетом. Но наличие подписчиков НЕ РАВНО наличию связей в издательстве. Нет?
Федор Нестеров пишет: Это никакие не литературные агенты. Агенты представляют интересы автора, а продюссеры - свои собственные интересы.
Не совсем понял. Литературные агенты в переговорах представляют и свои собственные интересы. Так как получают процент с результата. С одной стороны. С другой стороны, традиционно слово ''продюсер'' подразумевает участие в финансировании (несение финансовых затрат). Что более соответствует понятию ''издательство''. Как Вы устанавливаете (из чего следует?) связь между Автором блога на 10 тыс. и = инвестором?
Федор Нестеров пишет: Но если Вы сами их не пишете, а только используете свои связи с издательствами, то публиковать и продавать их можно на потоке. Вот это и есть те, кого я называл продюссерами.
Еще во времена ФИДО я лично получил приглашение написать и издать книгу в соавторстве (в Вашей логике, т.е. решение вопроса издательства было ''не моими проблемами''). То, что этот человек не был ''блогером на 10 тыс. подписчиков'' -- могу гарантировать. Если Вы под ''продюсером'' подразумеваете ''со-автора'' со связями -- то да... литературный агент не ставит свое ''со-авторство''... впрочем, как и продюсер... Может, это просто особенности развития/или не-до-развития локального российского рынка, а не закономерность для всей индустрии? Нет? [COLOR=gray=gray]P.S.
Федор Нестеров пишет: P.S. Поставьте пожалуйста фотографию в свою учетку.
Ок, начну подбирать.
Очень некомфортно общаться с анонимом.
Мое ФИО здесь соответствует паспорту. Может, я опять не в теме, и это уже называется ''аноним''? ;)[/COLOR]
Старший консультант, Германия
Николай Бадулин пишет: Технология типично «стартаперская», «длинного хвоста», когда и сам уже забыл, с чего начал – а все «покупаюсь и покупаюсь». И Вы в ней, коллеги, до сих пор участвуете. Это технология ''раскрутки'' продукта.
Как-то с терминологией мне не привычно :( ''Стартап'' обычно упоминают как синоним ''новое и рискованное''. ''Длинный хвост'' встречал как синоним ''трудного поиска'' (т.е. в России можно назвать ''отвал'') . А то, что Вы пытаетесь сказать, обычно называют словом ''мода''. При этом в приведенном Вами примере есть смешение ''Актуальности'' и ''Модности''. Можно считать Боглаева -- модным автором? Не знаю... [COLOR=gray=gray]Как-то с этой точки зрения не смотрел ;)[/COLOR]
Партнер, Украина
Александр Володарский, Извините, что Вас потревожил. У нас нет предмета для спора. Я всего лишь высказывал свое личное мнение. Если Вы с ним несогласны - это Ваше право. И я действительно неправильно назвал Вас анонимом. Правильнее было бы сказать ''очень некомфортно общаться с собеседником, лица которого я не вижу''. Мой интерес к данной теме вполне понятен. Я просто автор, который продолжает писать, и поэтому его интересует ситуация на издательском рынке.
Генеральный директор, Нижний Новгород
Федор Нестеров пишет: Мне кажется, что книга не является чистым стартапом. Книга - это продукт издательства, который содержит некоторые черты стартапа.
Соглашусь.
Федор Нестеров пишет: в интервью не было запроса на помощь со стороны консультантов.
Я услуг не предлагал.
Федор Нестеров пишет: (интервью) которое прекрасно показывает проблемы издателя: ... Поэтому вполне естественно, что издатели хотят издавать (инвестировать в) только раскрученных авторов... которые могут сами продать свою книгу.
Извините за сокращения. Проблема есть, потому помощь все таки нужна. Причем проблема и у страны (толку от вышедших книг по управлению пока не наблюдается), и у издателей (не знают что выстрелит) и у авторов (проблемы с продажей издательству). Описание честное, соглашусь, как и в прошлом интервью, очень похожее на подходы к продуктам (новым книгам) с чертами стартапа. Я прошлый раз сравнивал работу российского издательства с продажей крупным оптом пельменей - если продаются - заказывают еще, если не продаются - больше не заказывают. Науки не увидел. Для снижения рисков - лучше, чтобы реклама (автора) уже была за чужой счет. То есть, подводя черту, получается (чуть утрируя), что книга - не стартап, а некоторые черты стартапа, так как ... риски пытаются переложить на авторов.
Редактор, Москва
Владимир Токарев пишет: как и в прошлом интервью
Очевидно имеется в виду интервью с главным редактором ''Альпины Паблишер'' Сергеем Турко? http://www.e-xecutive.ru/knowledge/edition_dream/1707101/
Генеральный директор, Нижний Новгород
Александр Володарский пишет: Вы изволите ''говорить загадками''
Льстите, тут загадками много других, кто говорит, но не я. Я написал - если есть технология - ее можно проверить (упоминаемую Вами технологию управления рисками - пожалуйста, тем более, что в этой технологии наверняка много тонкостей - тонкости и можно проверить). Если появится новая технология (более эффективной работы со стартапами) - ее можно также проверить - хороша ли - на книгах.
Генеральный директор, Нижний Новгород
Николай Бадулин пишет: Это технология ''раскрутки'' продукта.
Я бы переделал название интервью - на ''Общительные пашут на издательство, а замкнутые не хотят''
Управляющий директор

Все - таки нужно везение для издания первой книги. Когда я запускал свой первый проект (книгу Бизнес конструктор), то у меня не было 50 000 подписчиков. И... несмотря ни на что, нашлось сразу два издательства. Но, книга так и не вышла (хотя была сверстана). Почему? Это вопрос, на который до сих пор не могу найти ответа.

Управляющий директор

Добавлю. В дальнейшем события развивались так - в этой книге (Бизнес конструктор) было пять тем. Так вот, три темы стали отдельными книгами, а две, инновации и брендинг еще нет. Может и правильно, что не было публикации. Кстати, книгу о продажах, взяло новое издательство.

Генеральный директор, Нижний Новгород
Аркадий Теплухин пишет: Все - таки нужно везение для издания первой книги.
Не соглашусь, Аркадий. ''Везение - это видимость не увиденной закономерности'' (сам придумал :)))
Андрей Семеркин пишет: Очевидно имеется в виду интервью с главным редактором ''Альпины Паблишер'' Сергеем Турко?
Да, Андрей. Более того, уже в личной переписке мне С.Т. раскрыл глаза на ''везение'': Я написал С.Т., что он отмечает в своем интервью: тайм-менеджмент - в тренде. и предложил книгу по ТМ. Книга ПОКА не принята. Но мне было сказано - либо книга по ТМ (то есть книга в тренде) должна иметь принципиально новую концепцию, либо должна быть подана принципиально по новому, например, как ТМ по помидору. Так как книг по ТМ море, хотя ТМ и в тренде. Хотя моя книга имеет и новую концепцию и может быть подана принципиально по новому, я не смог это высветить. В настоящее время работаю над ''фантиком книги'' - и теперь сам вижу, в чем было мое ''невезенье'', большое спасибо Сергею Турко, а также Аркадию Теплухину за то, что я смог после его публикации на Е-хе конструктивно принять замечания главного редактора издательства.
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Статью прочитали
Обсуждение статей
Все комментарии
Дискуссии
3
Евгений Равич
Хороший пример конспирологии. Есть реальные примеры? Просьба заодно уточнить, что такое "не понр...
Все дискуссии
HR-новости
Сотрудники не готовы отказаться от гибрида даже за повышение зарплаты

При этом 47% работодателей все еще считают такой формат работы привилегией, а не данностью.

Спрос на операторов call-центра в продажах вырос в 3,5 раза

В целом за первый квартал 2024 года по России количество вакансий в продажах выросло на 26% за год.

53% компаний возьмут студентов и подростков на летнюю подработку

За год интерес к такой практике вырос на 8%.

Россиян ждет шестидневная рабочая неделя

Шестидневной эта неделя оказалась за счет переноса выходного дня на понедельник – 29 апреля – для того, чтобы отдыхать россияне могли без перерыва.