Простенько
Без умных слов
Систематизация своего опыта…
Ну как системой пользоваться, это немно...
На сколько позитивно или негативно можно оценить влияние на российский бизнес менталитет заимствование терминов из американского английского? Менеджмент, KPI, чеклист.... и т.п. - у этих понятий наверняка есть какие-то русские эквиваленты. Или это просто характерная черта американизации и глобализации всего вокруг и нужно просто расслабиться?..
это у Вас там в Москве искажения языка...)))
не верю я что соцсети могут способствовать развитию навыков литературной устной и письменной речи, у них специфика другая - быстро, емко, информативно, эмоционально , коротко, там точно не будет как у Онегина к Татьяне))
и оставьте Читу в покое, а?)
...это примерно как изучение иностранных языков - можно ли "выучить" язык не выезжая в эту страну?!...
- я уверен что можно))
Валерий, ну не давите Вы так, у каждого своя сратегия и это правильно и помните - что русскому хорошо, то немцу смерть, это образно))
могу рассказать свой опыт,), без скручивания и бега
вот бы посмотреть
..а я бы не расслаблялся
полагаю, что пришел он из политики, возник по поводу урегулирования между Израилем и Палестиной и\или Ливаном, его калькировали, а потом стали использовать где нравиться, по поводу и без)
Виталий, я вам в одном из ответов разместил полный вариант сказания о трёх свинiахъ. Но, его удалили. Если желание у вас сохранилось, то могу скинуть на почту.
ВЛИЯНИЕ АМЕРИКАНО-АНГЛИЙСКОЙ ТЕРМИНАЛОГИИ
Какая прелесть! Наверное, от слова "Терминатор".
как сказал один мудрец - желание - тысяча возможностей, нежеление....
уважаемый, от слова "терм'ины"
Валерий, я нашел в интернете - на церковнословянском)
и кстати, как будет на башкирском - маркетинг, таргетинг и адронный коллайдер?
Sehr geehrter Herr Stoll, Вы случайно не про дефис между словами "американо" и "английский"?