
Хорошая статья. Спасибо автору за приятный для чтения и одновременно ценный для практического при...
На сколько позитивно или негативно можно оценить влияние на российский бизнес менталитет заимствование терминов из американского английского? Менеджмент, KPI, чеклист.... и т.п. - у этих понятий наверняка есть какие-то русские эквиваленты. Или это просто характерная черта американизации и глобализации всего вокруг и нужно просто расслабиться?..
Все правильно, зачем им язык то ломать об романогерманскую группу. Заимствуют лишь то, что произнести можно.
Не, не смогу. Я ошибся.. Вступился за земляка сибиряка а оказалось, что все совсем наоборот.
Кстати, ещё по теме) *** На сколько позитивно или негативно можно оценить влияние на российский бизнес менталитет заимствование терминов из американского английского? ***
Есть такие термины, от которых у них крышу сносит) Ну пес с ней, с крышей, они деньги в никуда сливают.
Есть термин "Pains", который бизнесмены и недомаркетологи новой волны переводят весело и задорно "боли". И буквально их понимают
1] リレーションシップマーケティング [рирэ:сёнсиппума:кэтингу] ==> (англ. relationship marketing) маркетинг партнерских отношений; маркетинготношений
японцы пошли по нашему пути
8 лет Забайкалья и 5 лет Монголии, 1 год Свердловск, я вообще не претендую
и кстати нет у них проблем в чём-то что они не могут произнести или транскрибировать
Произнести то можно, тольк неприятно когда потом носитель языка смеется, однако.
А я, зачем то, утром прочитал статью филолога по этой теме, заимствование слов происходит в большинстве случаев тогда, когда в родном языке нет прямого аналога: типа "вау" это смесь восторга, пафосного удивления, желания тут же купить - ни "ого" ни "ух ты" - не соответсвует этим эмоциям, или "хайп" - все же согласны что хайп это не продвижение? В то же время другие языки тоже пополняются иностранными словами. "Спутник", например, из нашего.
И светоч, "наше все Александр Сергеевич", для своего времени был тем еще инстаграмщиком, которому по-французски творить было легче, и именно на симбиозе "новояза" того времени и сказок Арины Родионовны он нехило хайпанул. Что приходилось по нраву Карамзину, борцу со старославянизмами.
Язык, развивается и живет, и думаю, менеджмент нас не убьет, а разве что, сделает сильнее.
Кроме того он развивается и внутри, без внешнего влияния. Термин "дорожная карта" в значении структура развития проекта, довольно молод, опять же.
Иногда, конечно, птичий язык ставит в тупик. Чего уж там.
Это модное видение ситуации. Всегда так говорят. Лет триста. Но противоречит житейскому и менеджерскому опыту. Если развиваются социальные сети и в них люди чего-то пишут, СМС и месседжеры. Если на смену голосовой связи приходит написание текстов, пусть и коротких, то люди чаще используют способ передачи информации при помощи букв. Интернет - это вообще глобальный сдвиг от визуальной к текстовой. Хотя и пишут про увлечение картинками, но сравните с телевизором. Текст везде в интернете. В Инстаграмм комменты. Их там много и они ценятся особенно сильно у рекламодателей.
И почему люди при более интенсивном использовании текстов могут становиться менее грамотными? Опыт во вред?
Подобная фраза в определенном контексте становится рекламой, поэтому ее так часто используют.
Например я мог бы сказать - уровень физической активности у людей ниже плинтуса, а вот в наше время, бла-бла-бла.... Вроде пойдика проверь - видать мужик атлет и вообще... Однако должен признаться, что сегодня несмотря на платные секции (и бесплатные воркауты), уровень физической активности в обществе на порядок выше чем раньше. Точнее я бы сказат - физической культуры. Физ активность может такой же и осталась, просто она из дворов, лесов, полей переместилась в фитнес-залы на беговые дорожки, корты, бассейны...
Надо ваше видение внести, как существенную корректировку в наш проект, который создала Л.Вербицкая :"Давайте говорить как петербуржцы." У нас в вагонах метро висят плакаты с правильным написанием и разъяснением некоторых русских слов и аналогов их заменителей из новояза.
Уверен, что ваш призыв развивать русскую речь через соц.сети и обучать правильно говорить и излагать свои мысли с помощью ноаояза, да ещё и в сокращеном виде, патамушта букав многа, ректора Питерского Универа не привлечёт, но по крайне мере покажется забавным.
Вам, в таком случае стоит взять на вооружение и продвигать антисловарь Максима Володина, рук.smm-отдела петербургского агентства цифровых коммуникаций. Он его создал, пусть и по приколу, для таких, как вы. Для которых букав многа.
Кстати действительно - поребрик русское слово, не то что бордюр. И кУра тоже, а не бройлер московский. СПБ рулит.
Это потому, что есть модное веяние на здоровый образ жизни. Лет 10-15 назад в школах ввели доп.уроки физ-ры. Большинство детей физически слабые. В наше время, ну вы же должны это помнить, все с детства были более физически активны, все сдавали нормы ГТО и ОФП, опять же доп.секции бесплатные почти в каждом дворе, игры на свежем воздухе были нормой и просто физ.труд. Начиная с 2000х дети и подростки в своём большинстве, ведут сидячий образ жизни.
Виктор, вы это серьёзно?! А, вы детей своих, по средством чего обучаете? Через соц.сети или по учебникам и книгам писателей русской литературы?
Где вы призыв увидели в моих словах? Я ничего не призывал делать. Только описывал свое видение ситуации. Такого не может быть, чтобы с ростом использования текстов уровень владения грамотой снижался. Логически.
А в искажениях есть совершенно другая причина. И она из той же серии, что москвичи постоянно одергивают понаехавших за ошибки в речи. Это свой чужой. Кодовые искажения.
Скажем, если некий чел N, пытается через соцсети выдать себя за молодого и познакомиться с молодой девушкой, но при этом не из среды, то он выдаст себя. Она поймет, что подлог. Потому что он не знает сленговых сокращений. Также как если вы приедете в Читинскую область, одежду и все там скопируете у местных и придете в любой сельмаг, пытаясь выдать себя за жителя соседней деревни, то они поймут, что вы не местный, потому что у них в ходу определенные искажения языка, которых вы не знаете.