Влияние американо-английской терминалогии на российский бизнес менталитет.

На сколько позитивно или негативно можно оценить влияние на российский бизнес менталитет заимствование терминов из американского английского? Менеджмент, KPI, чеклист.... и т.п. - у этих понятий наверняка есть какие-то русские эквиваленты. Или это просто характерная черта американизации и глобализации всего вокруг и нужно просто расслабиться?..

Расскажите коллегам:
Комментарии
Михаил Кузнецов +7139 Михаил Кузнецов Аналитик, Москва
Виталий Туливетров пишет:
как Вы думаете они заимствовали например слово - маркетинг? - нет, (маркетинг наука) 销售学 xiāoshòuxué - учение об продажах, и т.д. и т.п. зато - Москва 莫斯科 mòsīkē !!!

Все правильно, зачем им язык то ломать об романогерманскую группу. Заимствуют лишь то, что произнести можно.

Виктор Москалев +9252 Виктор Москалев Директор по маркетингу, Москва
Виталий Туливетров пишет:
но поясните какая для Вас связь между снобизмом и орфографическими ошибками? Т.е. если человек где-то сделал орфографическую ошибку он сноб?)

Не, не  смогу. Я ошибся.. Вступился за земляка сибиряка а оказалось, что все совсем наоборот. 

Генеральный директор, Нижний Новгород

Кстати, ещё по теме) *** На сколько позитивно или негативно можно оценить влияние на российский бизнес менталитет заимствование терминов из американского английского? ***

Есть такие термины, от которых у них крышу сносит) Ну пес с ней, с крышей, они деньги в никуда сливают.

Есть термин "Pains", который бизнесмены и недомаркетологи новой волны переводят весело и задорно "боли". И буквально их понимают

Член совета директоров, Якутск
Михаил Кузнецов пишет:
Виталий Туливетров пишет:
как Вы думаете они заимствовали например слово - маркетинг? - нет, (маркетинг наука) 销售学 xiāoshòuxué - учение об продажах, и т.д. и т.п. зато - Москва 莫斯科 mòsīkē !!!

Все правильно, зачем им язык то ломать об романогерманскую группу. Заимствуют лишь то, что произнести можно.

1] リレーションシップマーケティング [рирэ:сёнсиппума:кэтингу] ==> (англ. relationship marketing) маркетинг партнерских отношений; маркетинготношений

японцы пошли по нашему пути

Член совета директоров, Якутск
Виктор Москалев пишет:
Виталий Туливетров пишет:
но поясните какая для Вас связь между снобизмом и орфографическими ошибками? Т.е. если человек где-то сделал орфографическую ошибку он сноб?)

Не, не  смогу. Я ошибся.. Вступился за земляка сибиряка а оказалось, что все совсем наоборот. 

8 лет Забайкалья и 5 лет Монголии, 1 год Свердловск, я вообще не претендую

Член совета директоров, Якутск
Михаил Кузнецов пишет:
Виталий Туливетров пишет:
как Вы думаете они заимствовали например слово - маркетинг? - нет, (маркетинг наука) 销售学 xiāoshòuxué - учение об продажах, и т.д. и т.п. зато - Москва 莫斯科 mòsīkē !!!

Все правильно, зачем им язык то ломать об романогерманскую группу. Заимствуют лишь то, что произнести можно.

и кстати нет у них проблем в чём-то что они не могут произнести или транскрибировать

Михаил Кузнецов +7139 Михаил Кузнецов Аналитик, Москва
Виталий Туливетров пишет:
Михаил Кузнецов пишет:
Виталий Туливетров пишет:
как Вы думаете они заимствовали например слово - маркетинг? - нет, (маркетинг наука) 销售学 xiāoshòuxué - учение об продажах, и т.д. и т.п. зато - Москва 莫斯科 mòsīkē !!!

Все правильно, зачем им язык то ломать об романогерманскую группу. Заимствуют лишь то, что произнести можно.

и кстати нет у них проблем в чём-то что они не могут произнести или транскрибировать

Произнести то можно, тольк неприятно когда потом носитель языка смеется, однако.

Директор по продажам, Владивосток

А я, зачем то, утром прочитал статью филолога по этой теме, заимствование слов происходит в большинстве случаев тогда, когда в родном языке нет прямого аналога: типа "вау" это смесь восторга, пафосного удивления, желания тут же купить - ни "ого" ни "ух ты" - не соответсвует этим эмоциям, или "хайп" - все же согласны что хайп это не продвижение? В то же время другие языки тоже пополняются иностранными словами. "Спутник", например, из нашего. 

И светоч, "наше все Александр Сергеевич", для своего времени был тем еще инстаграмщиком, которому по-французски творить было легче, и именно на симбиозе "новояза" того времени и сказок Арины Родионовны он нехило хайпанул. Что приходилось по нраву Карамзину, борцу со старославянизмами.

Язык, развивается и живет, и думаю, менеджмент нас не убьет, а разве что, сделает сильнее.

Кроме того он развивается и внутри, без внешнего влияния. Термин "дорожная карта" в значении структура развития проекта, довольно молод, опять же.

Иногда, конечно, птичий язык ставит в тупик. Чего уж там.

Виктор Москалев +9252 Виктор Москалев Директор по маркетингу, Москва
Елена Рыжкова пишет:
С точностью до наоборот Уровень тотальной безграмотности становится вопиющим.

Это модное видение ситуации. Всегда так говорят. Лет триста. Но противоречит житейскому и менеджерскому опыту. Если развиваются социальные сети и в них люди чего-то пишут, СМС и месседжеры. Если на смену голосовой связи приходит написание текстов, пусть и коротких, то люди чаще используют способ передачи информации при помощи букв. Интернет - это вообще глобальный сдвиг от визуальной к текстовой. Хотя и пишут про увлечение картинками, но сравните с телевизором. Текст везде в интернете.  В Инстаграмм комменты. Их там много и они ценятся особенно сильно у рекламодателей. 

И почему люди при более интенсивном использовании текстов могут становиться менее грамотными? Опыт во вред? 

Михаил Кузнецов +7139 Михаил Кузнецов Аналитик, Москва
Виктор Москалев пишет:
Елена Рыжкова пишет:
 Уровень тотальной безграмотности становится вопиющим.

Это модное видение ситуации.

Подобная фраза в определенном контексте становится рекламой, поэтому ее так часто используют.

Например я мог бы сказать - уровень физической активности у людей ниже плинтуса, а вот в наше время, бла-бла-бла.... Вроде пойдика проверь - видать мужик атлет и вообще... Однако должен признаться, что сегодня несмотря на платные секции (и бесплатные воркауты), уровень физической активности в обществе на порядок выше чем раньше. Точнее я бы сказат - физической культуры. Физ активность может такой же и осталась, просто она из дворов, лесов, полей переместилась в фитнес-залы на беговые дорожки, корты, бассейны...

Валерий Андреев +12765 Валерий Андреев Директор по продажам, Санкт-Петербург
Виктор Москалев пишет:
Если развиваются социальные сети и в них люди чего-то пишут, СМС и месседжеры.

Надо ваше видение внести, как существенную корректировку в наш проект, который создала Л.Вербицкая :"Давайте говорить  как петербуржцы." У нас в вагонах метро висят плакаты с правильным написанием и разъяснением некоторых русских слов и аналогов их заменителей из новояза.

Уверен, что ваш призыв развивать русскую речь через соц.сети и обучать правильно говорить и излагать свои мысли с помощью ноаояза,  да ещё и в сокращеном виде, патамушта букав многа, ректора Питерского Универа не привлечёт, но по крайне мере покажется забавным.

Вам, в таком случае стоит взять на вооружение и продвигать антисловарь Максима Володина, рук.smm-отдела петербургского агентства цифровых коммуникаций. Он его создал, пусть и по приколу, для таких, как вы. Для которых букав многа.

Михаил Кузнецов +7139 Михаил Кузнецов Аналитик, Москва
Валерий Андреев пишет:
Давайте говорить  как петербуржцы

Кстати действительно - поребрик русское слово, не то что бордюр. И кУра тоже, а не бройлер московский. СПБ рулит.

Валерий Андреев +12765 Валерий Андреев Директор по продажам, Санкт-Петербург
Михаил Кузнецов пишет:
уровень физической активности в обществе на порядок выше чем раньше.

Это потому, что есть модное веяние на здоровый образ жизни. Лет 10-15 назад в школах ввели доп.уроки физ-ры. Большинство детей физически слабые. В наше время, ну вы же должны это помнить,  все с детства были более физически активны, все сдавали нормы ГТО и ОФП, опять же доп.секции бесплатные почти в каждом дворе, игры на свежем воздухе были нормой и просто физ.труд. Начиная с 2000х дети и подростки  в своём большинстве, ведут сидячий образ жизни.

Валерий Андреев +12765 Валерий Андреев Директор по продажам, Санкт-Петербург
Виктор Москалев пишет:
Елена Рыжкова пишет:
С точностью до наоборот Уровень тотальной безграмотности становится вопиющим.

Это модное видение ситуации. Всегда так говорят. Лет триста. Но противоречит житейскому и менеджерскому опыту. Если развиваются социальные сети и в них люди чего-то пишут, СМС и месседжеры. Если на смену голосовой связи приходит написание текстов, пусть и коротких, то люди чаще используют способ передачи информации при помощи букв. Интернет - это вообще глобальный сдвиг от визуальной к текстовой. Хотя и пишут про увлечение картинками, но сравните с телевизором. Текст везде в интернете.  В Инстаграмм комменты. Их там много и они ценятся особенно сильно у рекламодателей. 

И почему люди при более интенсивном использовании текстов могут становиться менее грамотными? Опыт во вред? 

 

Виктор, вы это серьёзно?! А, вы детей своих, по средством чего обучаете? Через соц.сети или по учебникам и книгам писателей русской литературы?

Виктор Москалев +9252 Виктор Москалев Директор по маркетингу, Москва
Валерий Андреев пишет:
Уверен, что ваш призыв развивать русскую речь через соц.сети и обучать правильно говорить и излагать свои мысли с помощью ноаояза,  да ещё и в сокращеном виде, патамушта букав многа, ректора Питерского Универа не привлечёт, но по крайне мере покажется забавным. Вам, в таком случае стоит взять на вооружение и продвигать антисловарь Максима Володина, рук.smm-отдела петербургского агентства цифровых коммуникаций. Он его создал, пусть и по приколу, для таких, как вы. Для которых букав многа.

Где вы призыв увидели в моих словах? Я ничего не призывал делать. Только описывал свое видение ситуации. Такого не может быть, чтобы с ростом использования текстов уровень владения грамотой снижался. Логически. 

А в искажениях есть совершенно другая причина. И она из той же серии, что москвичи постоянно одергивают понаехавших за ошибки в речи. Это свой чужой. Кодовые искажения. 

Скажем, если некий чел N, пытается через соцсети выдать себя за молодого и познакомиться с молодой девушкой, но при этом не из среды, то он выдаст себя. Она поймет, что подлог. Потому что он не знает сленговых сокращений. Также как если вы приедете в Читинскую область, одежду и все там скопируете у местных и придете в любой сельмаг, пытаясь выдать себя за жителя соседней деревни, то они поймут, что вы не местный, потому что у них в ходу определенные искажения языка, которых вы не знаете. 

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Обсуждение статей
Все комментарии
Дискуссии
Все дискуссии