Три бизнес-урока, которые я получила в Азии

За десять лет, что я работаю со странами Юго-Восточной Азии, я узнала многое об особенностях бизнеса этого региона, о людях и о себе лично. И мне хочется систематизировать свой опыт в надежде, что он поможет кому-то еще установить более гармоничные отношения с азиатскими партнерами или просто внимательнее посмотреть в сторону Азии.

По большому счету все уроки, которые я получила, можно объединить в три группы: уважение, терпение и спокойствие. Эти качества важны всегда и везде. Но когда работаешь в Азии, они приобретают первостепенное значение.

Все начинается с уважения

Ваши азиатские коллеги обязательно первым делом обратят внимание на то, как вы относитесь к другим людям – носильщикам, официантам, швейцарам и участникам своей же команды. Позволяете вы себе ненароком выразить пренебрежение или раздражение, повысить голос на младшего сотрудника или выйти из себя? Это то, что создает ваш образ – либо располагает, либо «роняет лицо». Ваши партнеры из Азии будут ориентироваться на этот образ, а не только на те прекрасные перспективы, которые вы опишите в своем предложении или расскажете в презентации. Наблюдая за вашими манерами, тембром речи, языком тела, они сделают далеко идущие выводы о том, с каких позиций вы будете выстраивать отношения в дальнейшем, и для них этот показатель имеет огромное значение.

Поэтому, если вдруг ваши манеры, так или иначе, демонстрируют доминирование над партнером (что иногда путают с силой и уверенностью в себе) – то, скорее всего, сделка будет затягиваться, проходить ненужные и непонятные бюрократические затруднения, и даже если состоится, то будет далеко не на самых выгодных для вас условиях. Справедливо и обратное. Если вы сможете расположить потенциальных партнеров и продемонстрировать скромность, достоинство, терпимость и уважение, вам дадут больше, чем вы рассчитывали, откроют более широкие перспективы.

Если в вашем характере нет такого качества как терпение, и вам хочется, чтобы мир танцевал под вашу музыку – взаимодействие с Азией вас многому научит. Там свой ритм. Своя скорость принятия решений. Своя система дорожных пробок. Но, главное, там практически всегда все будет идти не так, как вы рассчитывали. И к этому нужно быть готовыми. Если у вас есть сроки подписания договора, они, скорее всего, изменятся несколько раз, и, прежде чем состоится подписание, вы заработаете парочку седых волос. Повышенный уровень стресса вам гарантирован, особенно если на вас давят сразу несколько факторов.

Медлительность азиатов в решениях намного легче пережить, если заранее понимать, что это часть культуры. Никто не ставит задачу вымотать вам нервы. Просто они так живут, и к времени относятся иначе, чем мы. Для нас время линейно, для них циклично. Мы ловим или упускаем момент, а, если не укладываемся в сроки, стрессуем. А они тем временем просто наслаждаются моментом и живут в убежденности, что подходящий момент никуда не денется. И если, например, в запланированный вторник подписание договора не состоялось, значит, оно состоится в какой-нибудь другой вторник.

Главная валюта в Азии – добрая слава

Урок спокойствия для меня звучит так: уходя, не хлопать дверью. Может получиться, что вы обсуждали крупную или очень крупную сделку на протяжении нескольких месяцев, и вам уже казалось, что все решено, но в последний момент что-то пошло не так, и сделка сорвалась. Или не сорвалась, но задержка превзошла все мыслимые и немыслимые сроки. И нервы стали сдавать. В такие моменты очень часто вскипает праведный гнев и желание расставить точки над i. Хочется озвучить все, что накипело за долгие месяцы копившегося стресса и дать волю чувствам – уйти, хлопнув дверью. Эта реакция все еще кажется мне самой логичной. Однако практика показывает, что оставив дверь открытой и молча пережив разочарование, вы на самом деле оставляете возможность вернуться себе и своим партнерам. И если сорвалась одна сделка, то спустя какое-то время, с теми же самыми людьми, но при новых обстоятельствах может сложиться нечто даже более выгодное.

Часто можно встретить ситуацию, что с одними и теми же людьми обсуждаются разные направления работы, и если не получилась одна сделка, то это не повод совсем прекращать взаимодействие. Очень важно оставить о себе хорошее впечатление, даже если что-то пошло не так. Те, кто работали с вами, могут вас рекомендовать своим знакомым, а те в свою очередь своим. Самая твердая валюта в Азии – это связи и добрая рекомендация.

Расскажите коллегам:
Комментарии
Аналитик, Москва

Спасибо! Вот просто интересно! И эти уроки хороши для нас. Разве не так? Я работал с китайцами. Поразительно, но они равнодушны к нашим "бумагам" и планам, легко их подписывают, но очень строги к технологическим документам.

Генеральный директор, Великобритания
Константин Комшуков пишет:
"Спокойствие, только спокойствие."(с)Карлсон
Отличная статья!

Благодарю Вас!

Редакторы на самом деле молодцы! :)

Генеральный директор, Великобритания
Анатолий Курочкин пишет:
Спасибо! Вот просто интересно! И эти уроки хороши для нас. Разве не так? Я работал с китайцами. Поразительно, но они равнодушны к нашим "бумагам" и планам, легко их подписывают, но очень строги к технологическим документам.

Спасибо за отклик! Это моя первая статья и я волновалась )))

Всё так и есть. В технологических документах они очень внимательны к деталям. Они в принципе очень внимательны к жизни, к деталям и замечают и как вы говорите, как вы одеты, как едите, как ведёте себя за столом. Они делают вывод о вас как о человеке и видимо в их культуре человек и его качества - это первостепенно. А «бумаги» это просто бумаги.

Аналитик, Москва
Ирина Да Роза пишет:
Анатолий Курочкин пишет:
Спасибо! Вот просто интересно! И эти уроки хороши для нас. Разве не так? Я работал с китайцами. Поразительно, но они равнодушны к нашим "бумагам" и планам, легко их подписывают, но очень строги к технологическим документам.
Спасибо за отклик! Это моя первая статья и я волновалась )))
Всё так и есть. В технологических документах они очень внимательны к деталям. Они в принципе очень внимательны к жизни, к деталям и замечают и как вы говорите, как вы одеты, как едите, как ведёте себя за столом. Они делают вывод о вас как о человеке и видимо в их культуре человек и его качества - это первостепенно. А «бумаги» это просто бумаги.

Я понимаю Вас! Но, давно читая Ваши сообщения, я заметил в них очень высокую мудрость, опыт и искренность. Даже удивительно для письменного слова. Это не часто встречается.
С удовольствием буду ждать новые статьи!

Руководитель управления, Казань
Ирина Да Роза пишет:
Спасибо за отклик! Это моя первая статья и я волновалась )))

Ирина, вам чуть-чуть не повезло))) статья нашего коллеги "Как выторговать свое в Китае" вышла немного раньше. Ну это скорее к редакции... Лично мое мнение: - "здесь сообщество практиков, а не писателей", по этому с уважением и респектом отношусь к Вашим начинаниям и желанием поделиться своим опытом.

Руководитель управления, Казань

За "шутку в мой адрес" отдельный респект!!! плачу до смеха)))

Генеральный директор, Великобритания
Анатолий Курочкин пишет:
Я понимаю Вас! Но, давно читая Ваши сообщения, я заметил в них очень высокую мудрость, опыт и искренность. Даже удивительно для письменного слова. Это не часто встречается.
С удовольствием буду ждать новые статьи!

Благодарю вас! Очень тронута :)

Генеральный директор, Великобритания
Денис Перевезнов пишет:
Ирина, вам чуть-чуть не повезло))) статья нашего коллеги "Как выторговать свое в Китае" вышла немного раньше. Ну это скорее к редакции... Лично мое мнение: - "здесь сообщество практиков, а не писателей", по этому с уважением и респектом отношусь к Вашим начинаниям и желанием поделиться своим опытом.

Спасибо, Денис!

То, что наши статьи вышли рядом- это хорошо. Они дополняют друг друга и показывают более полную картину, взгляд с разных сторон. Причём мне даже кажется, что подход Алексея по-мужски ориентирован на то, как, принимая во внимание культуру и особенности, победить во внешнем взаимодействии и получить своё.

Мой подход ориентирован вовнутрь - какую позицию занять, чтобы не нарушить гармонию. И тоже победить, конечно :)

Но на самом деле - это об одном и том же.

Руководитель управления, Казань

Немного добавлю в общекитайское обсуждение: - Отношение к еде, это целый пласт культуры и символов. Если Вас пригласили Китайские партнеры в ресторан поужинать, это не значит что кто-то проголодался, это акт доверия и расположения. На столе будет много экзотических (для вас) блюд, не надо съедать все, но желательно все попробовать!

Если партнеры у вас в гостях, то пригласите на обед/ужин и организуйте стол из большого количества блюд и закусок, по возможности национальных, с историей которыми Вы в процессе обеда будете с ними делиться.

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Статью прочитали
Обсуждение статей
Все комментарии
Дискуссии
3
Евгений Равич
Конечно. Иначе просто не могло быть. После появления книгопечатания очень многое изменилось. Но ...
Все дискуссии
HR-новости
Cпрос на сотрудников в гостинично-ресторанном бизнесе вырос на 60%

Зарплатные предложения для новых кадров выросли на 23% по сравнению с зимой прошлого года.

«Вкусвилл» запустил роботов для перевозки товаров в распределительных центрах

До конца 2024 года компания планирует роботизировать 30% операций, связанных с перемещением грузов из зоны приемки в зону хранения.

«Яндекс Еда» начала работать в Бишкеке

Киргизия стала шестой страной СНГ, где доступен сервис — после России, Казахстана, Беларуси, Армении и Узбекистана.

Более 40% наемных сотрудников не могут позволить себе больничный на работе

Свыше трети опрошенных отметили, что из-за проблем со здоровьем им отказывали в повышении.