Прочитать и задуматься: по каким правилам жить?

Можно ли изменить свою жизнь? Да. Если думать и делать, делать и анализировать. Анализировать и, если необходимо, менять гипотезы и вновь делать. В этом нам помогают три стихии: физическая, ментальная, духовная. Если с первыми двумя мы более-менее знакомы, то с духовной стороны своей жизни предпочитаем часто не встречаться – чревато неприятными осознаниями. Но именно это триединство помогает достичь задуманного. На этом и выстроена книга Бронислава Виногродского, которая опирается на учения Дао Де Цзин. Читаешь и понимаешь, что поток один, и в нем переплетаются множество тем, состояний и мыслей, которые и формируют ядро нашей личности. Это разные потоки, формирующие всевозможные мысли и вещи. И это все протекает в каждом из нас.

Книга ценна тем, что подобное чтение – не на пару ночей, чтобы отдохнуть. Напротив, ее мысли заставят задуматься о тех вещах, которые казались до этого момента обыденными и понятными. Послевкусие придет спустя какое-то время – у каждого оно будет свое.

Наша жизнь – не ноша. Наша жизнь – игра!

Основная мысль ясна и прозрачна: наша жизнь – не ноша. Наша жизнь – игра, поэтому и жить лучше по правилам некой игры: легко и не особо зацикливаясь на неудачах и промахах. Они всегда были и будут – это некое обязательное условие жизненной творческой игры. Есть и другие правила, которые придумали еще в древнем Китае – и все они скрываются под обложкой этой книги.

Есть ли смысл у этой творческой игры? Однозначно, однако, важно приложить усилие, чтобы его понять. Поэтому каждый из нас и находится на разных ступенях жизненного цикла. Кому-то хватает сил идти, кто-то сдается, кто-то вовсе не пытается. Каждому свое.

Книга – откровение, которое возникает у каждого, кто не знаком с восточной мудростью. И это понятно: мы, европейцы, нечасто задумываемся о бытие, конечности происходящего, духовном развитии. Книга отлично помогает разобраться в этом.

Почему книга будет полезна управленцам?

Не рекомендую и не настаиваю, но управленцам во всех смыслах (а мы все, по сути, таковыми являемся) эта книга будет крайне полезной. Управление, власть – затратные истории, которые сильно влияют как на ментальное здоровье, так и на физическое. И об этом важно думать заранее, если хочешь быть хорошим управленцем. Книга как раз помогает укрепить все аспекты своей жизни, не сходя с пьедестала власти. В какой-то степени книга даже подсказывает некоторые управленческие решения, оберегая и поддерживая жизнь.

Хороший управленец не сможет выжить в среде без постоянно развивающегося мышления. На это, в свою очередь, влияет качественная образовательная среда: постоянное совершенствование hard & soft skills. Все это накладывает отпечаток на физическое состояние, которое также влияет на качество жизни, если им не заниматься. Получается, все взаимосвязано, качество и уровень одной стороны зависит от другой. И это потрясающий вывод: важно развиваться во всех сферах жизни.

Нельзя сказать, что текст плотный, просто на его осмысление требуется время. А его как раз не хватает. И что делать – выделить его на себя, прочитать книгу и начать думать над ее мыслями. Это надолго.

Цитаты из книги

  • «Мы стараемся естественно сберечь имеющиеся ценности и умножить их запасы, но при этом сталкиваемся с тем, что все ценности тленны, и к тому же все они сомнительны. Единственной непреложной и основополагающей ценностью, за которую постоянно борется человек с надвигающимися и угрожающими ему со всех сторон обстоятельствами, является его хорошее состояние», – как подтверждение факта того, что какими бы наши цели не были, важно одно – быть в гармонии с самим собой, отдавать дань миру, окружающим. Но все же внутренний мир первичен.
  • «Четкость видения возникает, когда прекращаешь утверждать себя в мире, ибо через каждое утверждение теряешь запас силы различения правды и неправды».
  • «Нужно всегда помнить, что управление – это тяжелая работа». На управленце лежит большая ответственность: ему важно не только сохранить коллектив и достичь показателей. Он обязан поддержать себя во всем этом водовороте. К сожалению, большая часть рядовых сотрудников полагают, что их руководитель ничего не делает, а только составляет отчеты и иногда устраивает планерки и совещания. Это не так, скажу как управленец. Он должен скоординировать действия всех подчиненных, быть с ними искренним, честным, уметь поддержать в нужную минуту, не забыв при этом про финансовые показатели.

Об авторе

Автору книги, Виногродскому Брониславу Брониславовичу, китаеведу, переводчику ключевых китайских текстов (среди них «Чжуан-цзы», «Дао дэ цзин», «Книга Перемен»), писателю, общественному деятелю, хочется довериться. Почему? Он перевел свыше 40 древних китайских текстов, а также тексты по прогнозированию, календарю, фэн-шуй, военному искусству, искусству управления, даосским техникам оздоровления. Сейчас выступает как советник руководителей ряда крупных корпораций.

Искусство жить заключается в принятии правильных и своевременных решений так, чтобы будущее было таким, как мы хотим. Но загвоздка в том, что не всегда желаемое соотносится с получаемым. И возникают вопросы типа «А надо ли вообще ставить цели?», «На какой период лучше ставить дели?», «Что в жизни главное?», «Как стать и оставаться счастливым (если это возможно)?»

Что в итоге?

Интересная с необычным подходом книга, которая раскрывает не только восточные мудрости, но и обыденные жизненные вещи, про которые важно думать регулярно. Порекомендую ее, прежде всего, будущим и нынешним руководителям, которые стремятся развить свою личность. Одновременно с этим книга не поучает, она лишь рассказывает, и в этом ее особенность: без навязывания она передает суть жизненного уклада.

Читайте также:

Расскажите коллегам:
Комментарии
Генеральный директор, Великобритания
Елена Курочкина пишет: Это такой пример, когда реально все 3 меясца, что я регулярно ставила вопрос, а движения не было, я себя чуствовала препротивно. В моем понимании: есть договор, есть обязательства, есть ответственность. 

Да, Елена, спасибо, что пояснили. Очень красноречивый пример и знакомая ситуация. У меня много раз глаз начинал дергаться от азиатской безалаберности, сроки им не сроки, договор не договор. Причем в одностороннем порядке. То есть когда им что-то нужно, то они и на контракты ссылаются и вообще мигом становятся строгими. Есть такое действительно. 

Инженер-конструктор, Санкт-Петербург
Елена Курочкина пишет:
Как вывод - мы ровно работаем на каждом этапе: и решение принимаем, и реализуем. Без рывков. А вот японцам "на подумать" нажо давать времени в 3 раза больше и быть готовым к постоянным нервотрепкам , когда решение принято и идет реализация. Это мне потом и их консультант сказал, чьи контакты я попрсоила. При чем, сказал, что это характерно для всех японских копаний. 

А это время не "на подумать", а на то, чтобы донести этот вопрос до того начальника, который примет решение. Потому как с ним никто не посмеет спорить, надо ждать, чтобы он сам это понял. А когда он уже принял решение, тут конечно карусель закрутилась.

Консультант, Нижний Новгород

Из восьми самых важных ценностей 138 лидеров китайского бизнеса в одном из исследований поставили на первое место здоровье. Один из факторов влияющих на это предпочтение – это основополагающий принцип  заботы о своем народе. История Китая является одной из первых, где воплотилась мысль о важности своего народа. Одно популярное китайское изречение утверждает: «Народ — это корень страны, и когда корень крепок, страна спокойна».

И это не только о физическом здоровье Эмоциональные и психологические понятия, такие как внутренняя гармония, гордость, счастье и честь, являются частью сферы здоровья. Вот что говорят китайцы.

Генеральный директор, Великобритания
Ирина Плотникова пишет: Ваше мнение для меня всегда очень ценно. Это к вашему комменту Михаилу, рука дернулась не туда). 

Спасибо! И мне вас интересно читать! 

Генеральный директор, Москва

Купил данную книгу в аудиоформате - для прослушивания во время долгих поездок. Ну и зря. Потому,как данный текст настолько наполнен с точки зрения смылов, что требует внимания буквально к каждому абзацу. Дополнительно хочу отметить довольно специфическую структуру языка изложения. Виногродский - признанный переводчик с китайского и древне-китайского и видимо это наложило профессиональный отпечаток на его структуру мышления. По крайней мере мне требовались дополнительные усилия чтобы переводить текст "с русского на русский". Если и слушать ее - то не за рулем, а в ходе длительной неспешной прогулки с полумедитативном состоянии. После первого прослушивания взял наверное процентов 5. Один из главных инсайтов - наше состояние структурирует нашу реальность. Наверное речь, конечно идет о перестройке внутренних фильтров восприятия, то в тексте мне показалось что речь идет о изменении объективной реальности. Захожу на второй круг, чтобы разобраться. В любом случае рекомендую к прочтению, как некий интеллектаульный вызов. Таких книг в настоящее время - очень не много.

Генеральный директор, Москва
Станислав Щербаков пишет:

Купил данную книгу в аудиоформате - для прослушивания во время долгих поездок. Ну и зря. Потому,как данный текст настолько наполнен с точки зрения смылов, что требует внимания буквально к каждому абзацу. Дополнительно хочу отметить довольно специфическую структуру языка изложения. Виногродский - признанный переводчик с китайского и древне-китайского и видимо это наложило профессиональный отпечаток на его структуру мышления. По крайней мере мне требовались дополнительные усилия чтобы переводить текст "с русского на русский". Если и слушать ее - то не за рулем, а в ходе длительной неспешной прогулки с полумедитативном состоянии. После первого прослушивания взял наверное процентов 5. Один из главных инсайтов - наше состояние структурирует нашу реальность. Наверное речь, конечно идет о перестройке внутренних фильтров восприятия, то в тексте мне показалось что речь идет о изменении объективной реальности. Захожу на второй круг, чтобы разобраться. В любом случае рекомендую к прочтению, как некий интеллектаульный вызов. Таких книг в настоящее время - очень не много.

Спасибо, что поделились своим опытом.

Удалось понять, что в книге действительно оригинального? Что там от автора книги, а что берётся как прямые цитаты из классических китайских текстов разного времени, с которыми автор работал как исследователь и переводчик?

Начальник участка, Москва

Как-то начинал читать, не осилил, язык тяжелый очень, как будто античный текст читаешь времен Аристотеля. Видимо автор много работает со старыми текстами и подобный формат изложения мыслей показался ему допустимым сейчас - это не так. 
Помимо наличия мыслей нужно их в усвояемую форму заворачивать. 

Генеральный директор, Москва
Алексей Уланов пишет:

Как-то начинал читать, не осилил, язык тяжелый очень, как будто античный текст читаешь времен Аристотеля. Видимо автор много работает со старыми текстами и подобный формат изложения мыслей показался ему допустимым сейчас - это не так. 
Помимо наличия мыслей нужно их в усвояемую форму заворачивать. 

Вы о книге?

Генеральный директор, Москва
Евгений Равич пишет:
Удалось понять, что в книге действительно оригинального?

Вы знаете - некоторые места мне показались адаптированными цитатами классических китайских текстов, какие-то упакованными в соответствующую лингвистическую форму мыслями западных бизнес-философов. Одно могу сказать. Текст- плотный по смысловому наполнению и изящный с точки зрения формы. На мой взгляд, человек мыслящий -  получит большое интеллектуальное удовольствие.

1 3
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Статью прочитали
Обсуждение статей
Все комментарии
Дискуссии
3
Евгений Равич
Хороший пример конспирологии. Есть реальные примеры? Просьба заодно уточнить, что такое "не понр...
Все дискуссии
HR-новости
Названы самые привлекательные работодатели России: исследование «Талантист»

В рамках исследования был сформирован рейтинг самых привлекательных брендов работодателей, который складывался из оценок узнаваемости и привлекательности.

Объявлены победители бизнес-премии WOW!HR Россия 2024

Победителей в каждой из девяти номинаций определило HR-сообщество путем открытого голосования по итогам защиты 58 реализованных кейсов.

Сотрудники не готовы отказаться от гибрида даже за повышение зарплаты

При этом 47% работодателей все еще считают такой формат работы привилегией, а не данностью.

Спрос на операторов call-центра в продажах вырос в 3,5 раза

В целом за первый квартал 2024 года по России количество вакансий в продажах выросло на 26% за год.