Японский менеджмент для менеджеров России

1.Порядок на столе = порядок в голове.
Первое с чего начинает любой японец как наведение порядка в собственной работе, так и во вверенном ему отделе или даже компании, это собственно рабочее место. Правила просты. Непосредственно на столе должны находиться только необходимые канцелярские принадлежности и документы, имеющие прямое отношение к выполняемой в данный момент работе. В лотках – документы ожидающие рассмотрения в ближайшее время. В столе только имеющие отношение к работам, выполняемым в течение трёх рабочих дней. Все остальные документы должны быть рассортированы и аккуратно подшиты в папки и расставлены на полках так, чтобы их было легко найти при необходимости.
Низовому персоналу это требование объясняется просто: бардак на рабочих столах и в папках с документами приводит к непроизводительной потере рабочего времени, что является убытком компании. Менеджер, впрочем, услышит уже иное объяснение. Порядок на рабочем месте отражает насколько «чисто» или «засорено» сознание работника. Но есть и обратная связь. Хорошо организованное и упорядоченное рабочее место само по себе иначе организует сознание работника, настраивает его на эффективную работу, не позволяет отвлекаться, структурирует мышление. И это не досужие домыслы, а результаты серьёзнейших исследований учёных. Так что, организуя своё рабочее место и заставляя делать тоже подчинённых, менеджер не только экономит рабочее время, но и существенно повышает эффективность их работы.
По той же причине японцы чрезвычайно придирчиво относятся к подбору и содержанию офиса. Не потерпят они если в офисе грязь, в беспорядке расставлены коробки с документами, облупленны стены, трещины на потолке. Ведь, с их точки даже зрения плохой пейзаж за окном и неопрятная отделка также не позволяют создать нужный настрой.
Упорядочите и вычистите своё рабочее место и заставьте тоже сделать подчинённых, и вы увидите, как возникнет настрой на работу и вырастет производительность.

2.Вассал моего вассала не мой вассал.
В российских компаниях очень часто структура подчинения и должностные обязанности неясны, а то и являются «плавающими», положения об отделах или должностные инструкции сделаны для проформы или отсутствуют. С точки зрения многих управленцев это позволяет избежать бюрократизации и позволяет быстро мобилизовать ресурсы. А вот с точки зрения японцев это грубейшее нарушение принципа иерархии, который является священной коровой японского бизнеса. И неспроста. Ведь если нет строгой иерархии, то совершенно непонятно кто за что отвечает и кто какой участок должен контролировать. Работа сотрудников всегда малоэффективна. Нет чёткого распределения ответственности, ни один работник не может спланировать долгосрочную стратегию своей работы, поскольку задачи и требования постоянно меняются.
В иерархической структуре, которую так любят японцы, задачи каждого подразделения и каждого конкретного сотрудника предельно чётко ясны, а цели ставятся исходя из общей долгосрочной стратегии компании. Ясно и кто за что несёт ответственность. Каждый начальник ставит задачи своему подчинённому и с него же спрашивает за результат. Объяснение «Потому что Вася из моего отдела не успел» не проходит. Начальник отвечает за свой отдел и раз кто-то в нём что-то не так сделал, это его персональная вина, ответить за которую придётся «по полной». Неотвратимая и строгая ответственность за деятельность вверенного участка – важная часть японского менеджмента. Для поддержания такого положения японцы строго придерживаются правила «вассал моего вассала – не мой вассал. То есть японский менеджер старается никогда не руководить деятельностью рядового сотрудника через голову его непосредственного руководителя. В итоге создаётся ситуация когда с подчинённым подчинённого японский менеджер предельно мягок и дружелюбен, а вот с непосредственным подчинённым суров до жестокости. Всё это не просто «игра». Это японская методика повышения эффективности и ответственности персонала.
Установите иерархическую структуру компании и чётко пропишите задачи сотрудника, определите кто за что отвечает. Это позволит чётче организовать работу и повысит ответственность каждого за свою работу.

3. Неформальные связи
Но ведь сразу возникнет борьба между отделами, каждый начнёт «тянуть одеяло на себя», справедливо возразит опытный читатель и будет совершенно прав. Но у японцев есть ответ и на это. Взаимные и почти ежевечерние походы японцев в бары это притча во языцах. Наши работники тоже любят корпоративы, но вот большинство, включая руководство, воспринимает их не более как способ расслабиться, выпить и поесть за счёт компании. Рядовые работники японцы часто воспринимают это также. А вот для руководства это метод укрепления команды и установление горизонтальных связей между отделами. Японский менеджер идёт туда именно работать и трудится не менее эффективно, чем в офисе или цеху. Он не забудет подойти к каждому сотруднику, приободрить его и сказать что-то нужное именно ему. Он как бы случайно сведёт двух враждующих коллег и «по дружбе», под пьяную лавочку, уговорит их помирится. Он не забудет настроить людей на эффективную совместную работу, напомнить, что персонал фирмы это не просто команда, это семья. При том создаст такую атмосферу, чтобы люди именно так себя и почувствовали.
Такая работа считается важнейшей задачей менеджера. Любому, кто займёт руководящую должность в японской компании, скажут, что он должен быть ещё и психологом и отвечает за атмосферу в коллективе также как и за качество продукции и за выполнение плана. Часто его зарплата рассчитана так, чтобы он мог угощать своих подчинённых как бы за свой счёт. И стратегия эта работает прекрасно на российской почве, также как и на японской.
Организуйте корпоративные мероприятия и проводите их «умно». Формируйте семейную атмосферу в компании. Это окупится сторицей за счёт повышения эффективности работы сотрудников.

4.Потеря времени = потеря денег
Это любимейшая формула японского менеджмента. Насколько пунктуальны японцы известно всем. Но у а мы то, русские, безалаберны от природы? Вовсе нет. Большинство русских работающих в японских компаниях очень быстро становятся весьма пунктуальны. Выясняется, что чётко планировать своё время вовсе несложно. Большинству для этого достаточно просто записать график в ежедневник и расставить приоритеты в поставленных задачах. Помогает в этом деле и компьютер и мобильный телефон, благо сейчас достаточно много различных приложений, включая доступный всем Outlook, позволяющих и расставить задачи во времени и организовать систему оповещений и напоминаний. Что называется, было бы желание. А чтобы оно было, японские менеджеры строжайшим образом контролируют пунктуальность сотрудников. Пунктуальность – один из богов японского менеджмента. Японцы как никто другой знают, как повышается производительность предприятия если его сотрудники начинают работать пунктуально.
Ни один японской начальник никогда не скажет: «сделайте к завтрашнему дню». Он скажет: «сделайте к 12.00 завтрашнего дня». При этом задержка в выполнении задания более чем на 5 минут без уважительных причин считается серьёзным нарушением. Задержка на 2–3 минуты это тоже плохо, но находится в пределах погрешности. А вот более серьёзное опоздание будет обязательно отмечено руководством и, вместе с другими, непременно всплывёт при рассмотрении вопроса о распределении премий или назначении на более высокую должность.
Возможно, задержка на 5–10 минут и не критична. Возможно, начальник до вечера не возьмёт отчёт в руки. Но строгое отношение к времени рождает дисциплину. А пунктуальность это строгая самодисциплина и ничего больше. И если руководство само пунктуально и требует этого же от сотрудников, вся компания в целом начинает работать по часам и как часы. Ведь все подразделения взаимосвязаны и «маленькие» задержки «всего» на четверть или полчаса складываются в часы и даже дни задержек, простои, сорванные контракты, штрафы, потерянных клиентов. Кроме того, высокая пунктуальность привычная для японцев, на российском рынке даёт огромное конкурентное преимущество без лишних затрат и при «прочих равных».
Сделайте пунктуальность правилом для себя и одним из критериев качества работы ваших сотрудников, и вы сами удивитесь тому, насколько повысится производительность труда ваших сотрудников и лояльность клиентов.

5. Потеря информации = потеря денег
Не требующее, вроде бы расшифровки утверждение. Потерянная или не полностью донесённая информация это ошибка в управленческом решении, упущенный контракт и неверно оцененные риски. Но что же делать, если люди забывают сообщить? У японцев здесь свой рецепт.
В первую очередь информацию лучше всего сообщать письменно: служебной запиской или по электронной почте. Бюрократия? Да. Но тогда, во-первых, исключается возможность потери информации при передаче. Во-вторых, всегда есть возможность поднять и перепроверить сообщение. В-третьих, никто не сможет отказаться от того что написал в сообщении или сказать, что не слышал его.
Копии сообщений должны направляться всем связанным с данным вопросом сотрудникам из всех подразделений. Это обеспечивают, что все участники бизнес-процесса имеют одинаково полную информацию.
Если информация о достаточно стандартном случае, скажем, заявка на исполнение проекта, передаётся систематически, лучше всего разработать единую, удобную для всех форму, в которой необходимая информация будет структурирована по пунктам. Это позволит передающему сообщение не упустить никакую важную информацию, а принимающему оперативно считать её.
Введите правило, что любая существенная информация должна передаваться письменно или по электронной почте, направляться всем имеющем к ней отношение сотрудникам. Если есть возможность, введите простые и удобные формы сообщений. Это позволит не терять информацию и быстрее обрабатывать её, что существенно улучшит качество работы компании.

6.Заходи тихо, докладывай правильно, уходи быстро.
Культура совещаний или докладов начальству имеет прямое отношение как к информационному обмену, так и к экономии рабочего времени, но этот вопрос так важен, что об этой рекомендации следует поговорить отдельно. Первое, что требует японец-руководитель от подчинённого, это чтобы его доклад был лаконичен, но полон. То есть он должен не только сообщить о некой проблеме или вопросе, который следует решить, но и донести всю важную информацию, необходимую для принятия решения. Ни начальник, ни коллеги, ни в коем случае не должны «вытягивать» информацию дополнительными вопросами. С точки зрения японцев, чем больше таких вопросов задаётся, тем менее качественно подготовлено сообщение и тем ниже квалификация докладчика. Ведь подобные диалоги это непроизводительная трата времени всех участников совещания. Кроме того, другие участники совещания могут просто не знать о важном аспекте, и не спросить о нём и тогда у них будет неполная информация, что может привести к неправильному решению.
Докладчик должен не только изложить проблему и всю связанную с ней информацию, но и предложить варианты её решения. Ведь он больше других знаком с проблемой, обдумывал её и, как профессионал, должен иметь какие-то идеи как с ней справиться. Это существенно сократит обсуждение. Ведь если другие участники совещания методом мозгового штурма станут искать решение, то неизбежно выйдут и на известные докладчику, только потратив на это время друг друга.
К совещанию надо готовиться, только тогда оно эффективно. Именно поэтому следует избегать «стихийных» совещаний, когда начальник или кто-то из сотрудников неожиданно выдёргивает коллег и предлагает им заняться решением пусть даже очень важного вопроса. Ведь всем участникам совещания придётся резко бросать свои дела и на ходу вспоминать, всё, что связано с обсуждаемым вопросом. Это затянет время обсуждения и снизит его эффективность. Чем больше будет дано время на подготовку, тем лучше. Но даже в форс-мажорных обстоятельствах японские руководители предпочитают известить участников собрания хотя бы за 10–15 минут и дать возможность корректно завершить текущие дела и подготовиться к собранию.
Требуйте от подчинённых лаконичного и полного доклада с указанием всей связанной с проблемой информацией и предложением способов решения проблемы. Избегайте «стихийных» совещаний и давайте возможность сотрудникам подготовиться к собранию.

7.Из всех технологий лучше новейшая и наиболее комплексная.
Возможно, внимательный читатель обратил внимание, что практически все приведённые выше рекомендации чрезвычайно технологичны, то есть связаны с введением некой системы. Систематизация, упорядоченье всегда делают процесс экономичнее и эффективнее. Но пора вспомнить, что мы живём в век высоких технологий, когда человечеством непрерывно придумываются и совершенствуются всевозможные технические средства, облегчающие нашу жизнь. Как выбирать технологичное и электронное оборудование. Мнение многих российских менеджеров: «мне проще десять таджиков нанять, чем погрузчик купить» японцам не близко, при том, как всегда по рациональным причинам. Во-первых, он усиливает человеческий фактор, который наименее надёжен и, обычно является источником того бардака, о котором мы так сокрушаемся. Во-вторых, предполагает менее качественную работу, а качество это бог японского бизнеса. В-третьих, и это главное, практически не имеет перспектив для совершенствования и интенсивного развития. Сейчас техника развивается в направлении максимальной универсальности и комплексности. И именно это позволяет максимально рационально и гибко, а значит с максимальным эффектом использовать её. Каждое новое изобретение высвобождает рабочее время, ускоряет технологический процесс, открывает новые возможности. Тот, кто ими пользуется первым, выигрывает конкурентную борьбу. Японцы стараются быть первыми. Затраты могут быть высоки, но они окупаются рационализацией и ускорением процессов и высоким качеством продукции. Кроме того, как известно, новые технологии часто позволяют сильно экономить постоянно дорожающие ресурсы, а их стоимость быстро снижается.
Выбирая гаджет, японец постарается выбрать тот, что обладает наибольшим набором функций и наиболее надёжен, постарается изучить и использовать их все к своей пользе. Точно также они относятся и к выбору производственного и офисного оборудования. Конечно, экономическую экспертизу проекта никто не отменял. Но общая стратегия японцев именно такова. Максимально использовать всевозможные новейшие технологии японцы всегда рекомендуют своим сотрудникам. Как минимум задействовать те, что уже находятся на вооружении лидеров рынка.
Старайтесь использовать наиболее передовые, надёжные и универсальные технологии, снижающие человеческий фактор, ускоряющие работу, увеличивающие гибкость, расширяющие возможности и обеспечивающие наивысшее качество. Это залог конкурентных преимуществ.

8 Кружки качества.
На своем уровне, сотрудник всегда видит потенциальные возможности для улучшения своей деятельности. Подвинуть колонку в стандартном exl документе, изменить шрифт в бланке, поставить сейф с другой стороны - таких мелочей очень-очень много в любой компании. И именно эти мелочи и образуют то, что называется качество работы.
Создайте "кружки качестве" в рабочих группах, выделите для них полчаса - час в неделю, сделайте премию в $100 - 200 - 300 и Вы увидите, какие интересные мысли и идеи находятся в головах Ваших коллег, сотрудников, подчиненных.

Копипаст с сайта Professionali.ru

Расскажите коллегам:
Комментарии
Старший консультант, Германия
Виталий Эйнула пишет: Борис, я в Японии не был, но у нас в организации работали много китайцев организационно именно в кружках качества.
И чтобы снять эту тему. Китайцы (те, что у нас работают) несут на себе деревенскую культуру/ментальность. Вы с деревенскими парнями (т.е. выросшими в деревне в своем доме) -- работали? Они очень плохо понимают абстрактное. Очень плохо учатся. Но если им дать возможность "думать руками" -- делают очень сложные вещи. Объяснить "как? и почему?" -- не могут ;) Поэтому китайцев организовать в эти кружки можно. Пока их зарплата здесь больше, чем в том месте, где они живут в Китае. Ожидать точно такого же эффекта от точно таких же действий, применяемых к российским городским жителям -- нет.
Генеральный директор, Владивосток
Александр Володарский Китайцы (те, что у нас работают) несут на себе деревенскую культуру/ментальность
Очень сильно уверен, что это северные китайцы, то есть из северных провинций. Это первое. Второе - я никак не могу понять, при чем здесь китайцы вообще? Китай отличается от Японии, как Россия от Финляндии, если не больше. Это совершенно разные культуры и ментальности. Китайцы не ориентированы на качество, их стратегия - снижение себестоимости. Они поставят вам два вагона брака, из которых вы забракуете 60% и они все равно остануться в плюсе. У японцев другая стратегия - качество, качество, качество. Если сервис, услуга, продукт не качественный - его цена значение не имеет. И это не менеджмент, это массовая культура. Теперь по кружкам: абсолютно согласен в Виталием Генадьевичем - эта технология работает 100% применительно к городским российским жителям, но при условии, что ее поддерживает Гендир и рядовые сотрудники ему верят. Нужно понимать, что кружок качества, это не собрание менеджеров среднего или низшего звена - наибольший эффект здесь достигается при работе на самом низшем, рабочем уровне. Именно там находится громадное количество мелких и малоэффективных решений, которые при этом просто не видны с управленческого уровня. А дальше срабатывает эффект большого количество мелких улучшений, дающих в результате стратегические выйгрыши. Обычное время фиксации видимых результатов - 3 месяца.
Виталий Елиферов +4100 Виталий Елиферов Менеджер, Москва
Борис Яровой пишет: Китайцы не ориентированы на качество, их стратегия - снижение себестоимости. Они поставят вам два вагона брака, из которых вы забракуете 60% и они все равно остануться в плюсе. У японцев другая стратегия - качество, качество, качество. Если сервис, услуга, продукт не качественный - его цена значение не имеет. И это не менеджмент, это массовая культура.
Чуть-чуть поправлю.... :-) Это слишком сильное усреднение китайского и японского народов. 1. Я бывал в Китае на японских заводах Sharp и Hitachi - порядок на них японский, хотя рабочие - китайцы. 2. Мои коллеги ловили ошибки в японской электронике и их исправляли (при копировании :-)) ). С уважением Виталий.
Генеральный директор, Владивосток

Лучше поздно ответить (то есть через три года, чем никогда )))
Виталий - я не усредняю, я наоборот, разделяю и очень сильно. Японию от Китая. Южный Китай от Северного... и .т.д. и т.п. Вы бывали на японских заводах в Китая, я тоже там бывал. А еще я бывал на японских заводах в Японии. Это разное...
В Токио есть русский ресторан. Пошли мы туда отобедать на экскурсию. Заказываю борщ... А ресторан крутой, цены супер-пупер, все в стиле "А ля рюсь" - по взрослому и настоявшему. Приносят этот борщ... Ну что сказать... Видно, что кто-то, из тех, кто пробовал борщ, что-то про него повару рассказывал: продукты те и к их качеству претензий нет. Но вот густота его.. - в общем съел я это рагу. Сижу дальше. А моя соседка заказала пельмени. Жду, чего ж там будет. Приносят ей закрытую чашку, открывают... и мы все в лежке. Пять!!! Пять пельменей!! - по цене килограмма черной икры.
Это я к чему: у тех японцев в ресторане, было свое представление о густоте борща и порционности блюд в русской кухне. Впрочем это также верно, когда пробуешь тот продукт, который в России называют японским блюдом суши. Инградиенты те же, но качество этих инградиентов... Так что давайте говорить о вкусе лобстеров и омаров с теми, кто их ел.
PS Что касается ошибок в японской электронике... не знаю, что уж там была за электроника, из какого-такого Шанхая. А вот то, что американская НАСА искала ошибки в программном обеспечении Тойота и ничего не нашла - это факт. Хотя конечно, ошибки есть и у японцев, как и на Солнце есть пятна )))

Виктор Шкурин +340 Виктор Шкурин Директор по продажам, Санкт-Петербург

"1.Порядок на столе = порядок в голове.

Первое с чего начинает любой японец как наведение порядка в собственной работе"

Много есть странных не объяснимых социальных норм и мифов.

"Порядок на столе = порядок в голове." один из таких мифов, не имеющих рационального объяснения, одно психологическое рационализирование.

А японцы - своеобразная культура плотного общежития, отсюда и прибамбасы коммунальной кухни.

Виктор Шкурин +340 Виктор Шкурин Директор по продажам, Санкт-Петербург

"2.Вассал моего вассала не мой вассал. " ну такой культур мультур, в чем то помогает и среднесрочно выигрывает, стратегически проигрывает.

Поднимать на щит заведомо проигрышную стратегию "окаменевшей пирамиды"????

Виктор Шкурин +340 Виктор Шкурин Директор по продажам, Санкт-Петербург

так как п.2 заведомо проигрышный, японцы пытаются парировать часть проблем через "3. Неформальные связи ".

Да, дело это полезное, и опять таки - в японии это ответ на формализацию, в стремлении хоть как то спасти положение дел, а в русской традиции встроено в культуру изначально.


Виктор Шкурин +340 Виктор Шкурин Директор по продажам, Санкт-Петербург

"4.Потеря времени = потеря денег " - следует из п.2

Чистая формальность и суета. Принятие серьезных внешних решений по срокам - отсюда и в бесконечность.

Виктор Шкурин +340 Виктор Шкурин Директор по продажам, Санкт-Петербург

"5. Потеря информации = потеря денег " - комплиментарно п.4. Причины и последствия теже.

Виктор Шкурин +340 Виктор Шкурин Директор по продажам, Санкт-Петербург

"7.Из всех технологий лучше новейшая и наиболее комплексная. " - даже на вид утверждение ложное, но японцам виднее.


Виктор Шкурин +340 Виктор Шкурин Директор по продажам, Санкт-Петербург

"8 Кружки качества. " - это не практика СССР творчески утыренная и скромно выдаваемая за "японскую традицию" без указания первоисточника?

Генеральный директор, Владивосток

Спасибо за ответ, и ни кого нибудь, а целого "Директора по продажам" из самого Санкт-Петербурга. В нем, как в лакмусе отражается все состояние сегодняшнего уровня менеджмента в России. И я по тону сразу понимаю, что диспутировать тут о чем то бесполезно, что мой пост осчастливил великий Гуру российского бизнеса, и теперь и мне, и японцам остается только одно - поднять руки кверху и сказать: пощадите. Ваша мудрость безгранична, а опыт и знания безмерны. И первое, с чего мы начнем, это последуем Вашему постулату

"Порядок на столе = порядок в голове." один из таких мифов, не имеющих рационального объяснения, одно психологическое рационализирование.
- и сожжем все книги по эргономике.

Потом туда последует такая глупость как тайм-менеджмент, ведь на бетоне комплиментарно высечено:

"4.Потеря времени = потеря денег " - следует из п.2 Чистая формальность и суета. Принятие серьезных внешних решений по срокам - отсюда и в бесконечность.

Ну и так далее и в том же духе.

PS Уважаемый Виктор, если мне позволительно будет, то я бы хотел попросить Вас о небольшом одолжении: Вы больше не тратье свое драгоценное время на комментирование моих постов и материалов. Ваш интеллектуальный, культурный и смею предположить, жизненный уровень настолько превосходит мой, что я просто физически чувствую ту пропасть, которая лежит между нами. Пожалейте немощного убого старика из ооочень далекой провинции, не втаптывайте мои когнитивные способности в грязь своими современными мыслями Титана Российского Гипербизнеса.
Заранее спасибо.

Виктор Шкурин +340 Виктор Шкурин Директор по продажам, Санкт-Петербург

Уважаемый Борис, если мне позволительно будет, то я бы хотел попросить Вас о небольшом одолжении: Вы больше не тратье свое драгоценное время на комментирование моих постов :)

У вас, Борис, есть одна беда - вы принимаете форму за содержание, и размахиваете формой, хотя содержание может принимать и принимает различные формы в зависимости от условий среды.

Японская культура - культура тяжелого общежития и, следовательно, массы способов правил, позволяющих избежать конфликтов на коммунальной кухне.

В другой культуре - другие правила.

Одно содержание - разные формы.

Но вы публикуйте материалы - не такие смешные, конечно.

Про "эргономику" с тайм-менеджментом, пожалуйста.

Вы, чувствуется, бооольшой специалист в этом деле, судя по "порядок на столе, порядок с голове"


Виктор Шкурин +340 Виктор Шкурин Директор по продажам, Санкт-Петербург

Уважаемый Борис, если мне позволительно будет, то я бы хотел попросить Вас о небольшом одолжении: Вы больше не тратье свое драгоценное время на комментирование моих постов :)

У вас, Борис, есть одна беда - вы принимаете форму за содержание, и размахиваете формой, хотя содержание может принимать и принимает различные формы в зависимости от условий среды.

Японская культура - культура тяжелого общежития и, следовательно, массы способов и правил, позволяющих избежать конфликтов на коммунальной кухне.

В другой культуре - другие правила.

Одно содержание - разные формы.

Но вы публикуйте материалы - не такие смешные, конечно.

Про "эргономику" с тайм-менеджментом, пожалуйста.

Вы, чувствуется, бооольшой специалист в этом деле, судя по "порядок на столе, порядок с голове"


Генеральный директор, Владивосток

О, тут человек почти год ждет ответа, извините не видел. Уважаемый Виктор, Вы простите за мою назойливость, я понимаю, мы тут во Владивостоке народ дикий и дремучий. Но я бы был Вам весьма признателен и чрезвычайно благодарен, если бы просто сообщили, сколько раз Вам довелось бывать в Японии? Я конечно понимаю, что Питер всему голова, и у Вас оттуда весь мир как на ладони, но все же?

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Обсуждение статей
Все комментарии
Дискуссии
Все дискуссии
HR-новости
Названы самые привлекательные работодатели России: исследование «Талантист»

В рамках исследования был сформирован рейтинг самых привлекательных брендов работодателей, который складывался из оценок узнаваемости и привлекательности.

Объявлены победители бизнес-премии WOW!HR Россия 2024

Победителей в каждой из девяти номинаций определило HR-сообщество путем открытого голосования по итогам защиты 58 реализованных кейсов.

Сотрудники не готовы отказаться от гибрида даже за повышение зарплаты

При этом 47% работодателей все еще считают такой формат работы привилегией, а не данностью.

Спрос на операторов call-центра в продажах вырос в 3,5 раза

В целом за первый квартал 2024 года по России количество вакансий в продажах выросло на 26% за год.