Сможет ли робот писать лучше вас?

Действительно ли машины могут создавать контент, способный конкурировать с творчеством профессиональных авторов? Должны ли копирайтеры видеть в роботах угрозу? И должны ли бренд-менеджеры в розничной торговле, туризме, финансах или любой другой отрасли задуматься над тем, чтобы использовать роботов вместо людей для написания текстов?

Робот на побегушках у журналистов

Посмотрим, что предлагает Press Association (PA), первая в мире служба, научившая роботы создавать сюжеты. Автоматизированная журналистская служба RADAR, созданная PA, тестирует контент, сгенерированный компьютером автоматически на основе данных. Этот проект финансируется за счет гранта Google Digital News Initiative. PA хочет создавать 30 тыс. историй в месяц на основе данных с помощью специального программного обеспечения.

В конце ноября 2017 года состоялся запуск пилотного проекта с участием 35 региональных изданий от 14 издательских групп, в том числе, Archant, Independent News and Media и Johnston Press. В рамках пилота были созданы несколько статей, которые были опубликованы в еженедельных и ежедневных изданиях, а также в интернете.

Вот, что думают о себе авторы проекта: «PA был задуман как находящийся в Лондоне агрегатор новостей для провинциальных газет ... нам доверяют, потому что мы быстрые, честные и точные. Сегодня значительная часть того, что люди читают, видят или слышат, исходит от PA».

PA собирает сведения и факты, которые затем рассылаются журналистам. Авторы превращают черновик в статью, соответствующую формату их изданий. Таким образом, PA снабжает журналистов первичной информацией, но журналисты по-прежнему являются центральным звеном процесса. Смогут ли роботы когда-либо взять на себя процесс целиком?

Короткий ответ – нет.

Чаще всего, мы хотим от статьи гораздо большего, чем просто ответа на вопросы: «Кто?», «Что?», «Где?», «Когда?» и «Как?». Публикация должна вызвать у нас эмоции, находящиеся за пределами фактов. Например, читателю мало знать, что в такой-то школе в этом году много золотых медалистов, ему интереснее услышать историю ребенка, который добился лучших отметок и теперь собирается поступать в Кембриджский университет.

Человеческий фактор является ключевым, именно поэтому робот не сможет заменить человека. Творчество – это не просто способность набирать буквы на клавиатуре: текст должен быть интересным, увлекательным и убедительным. Контент, созданный исключительно на основе данных, скучен. Ему не хватает эмоций и контекста, привнести эти качества в статью могут люди, а не роботы.

Гермиона в остром соусе

Недавно была написана новая глава для серии книг про Гарри Поттера: «Гарри Поттер и портрет, напоминающий большую кучу пепла». Но это не фанфик (термин, обозначающий любительское сочинение по мотивам популярных оригинальных литературных произведений – Executive.ru) и не произведение самой Джоан Роулинг. На самом деле, глава написана нейросетью с помощью подсказок клавиатуры.

После того как компьютер «прочитал» семь книг о Гарри Поттере, ему было предложено самому поупражняться в литературном творчестве. На свет появились такие фразы как: «Он увидел Гарри и сразу же начал есть семью Гермионы», и «не так красива теперь, подумал Гарри, обмакнув Гермиону в острый соус».

Самое время вспомнить, что контент должен иметь смысл. Это безусловно понимают люди, но не всегда – роботы. И это не единственное, что нужно учитывать.

Роботу не доступен юмор

Люди любят развлекаться, они будут делиться вашим контентом и комментировать его, если почувствуют, что он их развлекает. Но может ли робот быть смешным?

В свое время карикатурист New Yorker Боб Манкофф заинтересовался творческим потенциалом искусственного интеллекта. Запустив конкурс на лучший заголовок к карикатуре, он стал получать до 10 тыс. заявок в неделю. После чего он попытался – вместе с Microsoft и Google DeepMind – разработать алгоритм, который мог бы различать заявки, которые были забавными, от посредственных. В конечном итоге он объявил это «тупиковой идеей». Искусственный интеллект с этим не справился.

Тем не менее, Боб основал Botnik studios и придумал программу, которая и создала ту главу «Гарри Поттера». Эта программа берет суть публикации или темы, например, «Голубая планета» Дэвида Аттенборо, чтобы создать нечто «совершенно абсурдное». С этим инструментом весело играть, но он не создаст контент, достойный размещения на вашем сайте. В нем есть юмор, но нет смысла.

У робота нет новостного чутья

Независимо от того, насколько умными они кажутся, на самом деле роботы не в состоянии выполнять многие функции, доступные человеку. Например, они не обладают чутьем к новостям.

В рамках одного из экспериментов PA робот анализировал демографическую ситуацию в Борнмуте. Статья была перегружена фактами, но в ней не был сформулирован новостной повод, и не было ответа на вопрос, нужно ли закрывать роддом в этом городе. Как и с другими экспериментами PA, в данном случае робот справился с ролью помощника журналиста, но не смог заменить его.

Он не чувствует людей

Слова должны не только содержать факты. Они должны отражать жизнь. Для робота эта задача непосильна. Приведем примеры из одной спортивной публикации.

Версия робота выглядит так: «Маркус Пейдж забросил мяч за последние девять секунд, оставшихся в игре, чтобы дать Северной Каролине лидерство по очкам (72-71) над Луисвиллом».

А вот версия человека: «Маркус Пейдж проигнорировал боль в своей дважды травмированной правой ноге, сделал последний рывок и отправил мяч в корзину».

Мы хотим знать не просто факты, но мысли и чувства людей по поводу этих фактов. Робот не в состоянии заметить эти нюансы и подобрать правильные цитаты. Между тем именно на эти цитаты приходится вся эмоциональная нагрузка статьи.

«Машины – это идиоты»

Эмоции, новостное чутье и юмор – это неотъемлемые качества текстов, созданных и для масс-медиа, и для корпоративных брендов. Копирайтеры, как и журналисты, должны чувствовать своего читателя, ценить то, что ему нравится и разговаривать на его языке.

Как сказал Манкофф: «Машины, в конечном итоге, идиоты, или, скорее, ученые идиоты – им нужны люди для создания контента, который будет интересен людям».

Фото: pixabay.com

Источник: Элли Родди, blog.hubspot.com. Перевод с английского: Олеся Разумова

Расскажите коллегам:
Комментарии
Генеральный директор, Великобритания

Хоть одна хорошая новость :)

Руководитель управления, Москва

Ну да - для кого ? для чего ? о чём ?

РОБОТЫ :

Директор по маркетингу, Москва

сможет. Смотря что.

Вот например, один знакомый инопланетянин прилетел как-то ко мне и после обычной утренней пробирки коньячку спрсил -

"Лео, а чт е су =а-ты-бысь старое педро жадное сук маркети=?".
На мой вопросительный взгляд на колбу коньяка инопланетянин {пи, сэр} кивнул и продолжил рассказ =а я влез в мосх покла Zю-Y и done H0='1 из популшн иксплэйн чт е су "КОЩУНСТВО ' =

(по-русски это будет - пытался общаться с интеллектом поколения Zю-Y и предложил нулевую гипотезу , что кто-то из выборки сможет объяснить, что есть суть "КОЩУНСТВО", на что получил альтернативную гипотезу На, где выборка = { Виталий Кузнецов (Vitaly Kuznetsov)Pavel Bon Валерий Щербаков Михаил Пискунов (Mihail Piskunov) Евгения Столярова }

https://www.facebook.com/leonid.nikiforov/posts/16...

страдания робота-инопланетянина

Менеджер, Краснодар

Робот в качестве помощника журналиста и копирайтера, который собирает нужные факты, - это мечта. Но робот вместо творческого человека - это абсурд!

Директор по маркетингу, Москва
Марина Богданова пишет:
который собирает нужные факты,

а как он поймет, что этот факт - нужный? Как комиссар Мегрэ? Или - гаданием?

Михаил Кузнецов +7139 Михаил Кузнецов Аналитик, Москва
Марина Богданова пишет:
Робот в качестве помощника журналиста и копирайтера, который собирает нужные факты, - это мечта.

Это мечта любого пиар агентства, которые и будут создавать и подбрасывать вам таких роботов.

Виктор Москалев +9252 Виктор Москалев Директор по маркетингу, Москва

Я все чаще думаю, что будет разработана программа, которая способна писать стихи в разных стилях. Потому что дело это опирается на определенные каноны и традиции и вложив все известные каноны в программу, программисты могут создать универсального кибер поэта.

Это будет очень сильный вызов. С одной стороны, польза может быть в переводах иностранной поэзии, с другой стороны, девальвируется обычное творчество людей и новым поэтам нужно будет искать новые формы, недоступные роботам.

А попсовые песни сплошь все будут создаваться роботами. Только отдельные оригинальные жанры останутся людям. В музыке ведь уже уровень роботизации довольно высокий. Хотя к полной невостребованности композиторов это и не привело.

Директор по маркетингу, Москва
Михаил Кузнецов пишет:
Это мечта любого пиар агентства, которые и будут создавать и подбрасывать вам таких роботов.

"ТЁЩА МОЖЕТ!" :)


(реклама брачного агентства)))

Владимир Зонзов +10253 Владимир Зонзов Директор по производству, Украина

В начале 1960-х, в популярной книжке я читал рассуждения о том, может ли компьютер «думать»; и может ли он проявлять эмоции. Там же был приведен стишок. Помню из него следующее: «… Космос болью сочился над разбитой любовью … И небо рыдало». Как компьютер «додумался» до этого стишка» осталось непонятным. А рассуждения о мыслительных и эмоциональных «способностях» компьютера – вообще не запомнились.

Лет 30 назад, много говорили о реляционных базах данных (БД) и языках запросов к БД – языках типа SQL. И тогда стал смутно угадываться «механизм» «творчества» и «эмоциональности» компьютеров. Он должен быть основан на БД-фактов и конструкциях запросов к БД.

Вот и ответ на заголовок-вопрос статьи:

  • В части охвата множества фактов, компьютер превосходит человека.
  • В части конструкций запросов к фактам (конструкций компоновки фактов), компьютер слабее человека. А что если «пока»? А что если количество запросов перейдёт в их качество? :)

(По сути, мой отклик повторяет сказанное ранее Марией Богдановой и Виктором Москалевым. Но, привожу его для полноты картины).

Михаил Кузнецов +7139 Михаил Кузнецов Аналитик, Москва
Владимир Зонзов пишет:
Он должен быть основан на БД-фактов и конструкциях запросов к БД. Вот и ответ на заголовок-вопрос статьи: В части охвата множества фактов, компьютер превосходит человека.

Сама по себе СУБД не идет ни в какое сравнение с аналитич способностями мозга человека. Но с использованием функции преобразования Фурье все драматическим образом меняется. Любые цифровые компоненты преобразуются в любые их аналоговые эквиваленты. Способности machine learning становятся практически неограниченными.

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Статью прочитали
Обсуждение статей
Все комментарии
Дискуссии
3
Евгений Равич
Конечно. Иначе просто не могло быть. После появления книгопечатания очень многое изменилось. Но ...
Все дискуссии
HR-новости
Cпрос на сотрудников в гостинично-ресторанном бизнесе вырос на 60%

Зарплатные предложения для новых кадров выросли на 23% по сравнению с зимой прошлого года.

«Вкусвилл» запустил роботов для перевозки товаров в распределительных центрах

До конца 2024 года компания планирует роботизировать 30% операций, связанных с перемещением грузов из зоны приемки в зону хранения.

«Яндекс Еда» начала работать в Бишкеке

Киргизия стала шестой страной СНГ, где доступен сервис — после России, Казахстана, Беларуси, Армении и Узбекистана.

Более 40% наемных сотрудников не могут позволить себе больничный на работе

Свыше трети опрошенных отметили, что из-за проблем со здоровьем им отказывали в повышении.