О деловой лексике. Насколько руководителям поколения Y она понятна?

Коллеги, у меня вопрос довольно острый, поэтому просьба сначала отвечать на него, а поговорить я тоже рада)
Насколько молодым руководителям может быть понятно словосочетание "центр прибыли"?
Помнится, раньше нормально было оперировать выражениями "центр прибыли" и "центр затрат".
Сейчас в руководство приходят те, кому лет 30-35.
Написала для рекламы "Узнайте как превратить корпоративный сайт в центр прибыли" и засомневалась - а поймут ли о чем речь?
Засомневалась потому, что вчера увидела блестящий пост заявки на вакансию, над которым эти самые молодые руководители глумились.
Причем глумились не потому что не верили в уровень компетенций или завидовали , а просто не поняли "про что пишет". Картинку, ежели интересно, приложу

Комментарии
Директор по маркетингу, Москва
Елена Рыжкова пишет:
Дмитрий Ляшенко пишет:
они внедряют новые бизнес понятия.

Вот щас реално удивил) Пример можешь привести? Может я пропустила что

Так ты и сама можешь, просто переведи на английский какой-нибудь новый для себя челлендж))))))))))))) 

Генеральный директор, Нижний Новгород
Дмитрий Ляшенко пишет:
Так ты и сама можешь, просто переведи на английский какой-нибудь новый для себя челлендж))))))))))))) 

Не убедил) Мои  челленджи для меня хоть и новые, в общем плане чуть моложе динозавров)

Директор по маркетингу, Москва
Елена Рыжкова пишет:
Дмитрий Ляшенко пишет:
Так ты и сама можешь, просто переведи на английский какой-нибудь новый для себя челлендж))))))))))))) 

Не убедил) Мои  челленджи для меня хоть и новые, в общем плане чуть моложе динозавров)

Вооот. А молодёжь и придумывает и обзывает и нам их навязывает)))

 

Генеральный директор, Нижний Новгород
Дмитрий Ляшенко пишет:
Вооот. А молодёжь и придумывает и обзывает и нам их навязывает)))

Дык я пример и прошу)

Директор по продажам, Санкт-Петербург
Елена Рыжкова пишет:
Дык я пример и прошу)

Подними контент. Кэшся

Не нуби, лойся и почекай. Верняк.

Менеджер по ВЭД, Ульяновск
Валерий Андреев пишет:

Подними контент. Кэшся

Не нуби, лойся и почекай. Верняк.

Почекай - по польски "подожди" )) А вообще вся это англо-калька засоряет русскую речь безбожно. Можно же подобрать термины русского языка. Слышал уже доклады ИТ-шника на публику: "Репортуют" , скринить, шэрить!" Мрак!

Директор по продажам, Санкт-Петербург
Дмитрий Кузин пишет:
Мрак

Это уже активно обсуждали  в отдельной ветке. Но, суть этого в том, что есть устоявшиеся представители поколения  которые наотрез отказываются использовать свой родной богатый язык, с помощью которого можно найти замену любому слову, описание любого явления, определения, а придумывают свои слова, язык.

Генеральный директор, Нижний Новгород
Дмитрий Кузин пишет:
Почекай - по польски "подожди" ))

А по-английски - "проверь". А еще - "галочка", "клетка". Отсюда и отдельный контрольно ревизионный инструмент - чек лист. То есть список параметров, наличие которых фиксируется галочками в расположенных рядом клетках. И засорение "русской речи" тут не при чем. Эти термины используются для емкой, краткой и быстрой передачи смыслов между участниками коммуникации, которым эта терминология понятна.

У меня в рекламном ролике есть фраза - "скачай чек-лист и проверь контент своего сайта ДО и ПОСЛЕ". А теперь представьте, сколько слов пришлось бы написать, чтобы передать тот же смысл, но не раня нежные фибры душ заступников "руской речи"

Директор по продажам, Санкт-Петербург
Елена Рыжкова пишет:
но не раня нежные фибры душ заступников "руской речи"

Заинтересованным господам! Дама, весьма опытная и глубоко осведомлённая в обращении с массивами связанных между собой данных и информационных ресурсов, весьма любезно и охотно займётся наблюдением за ними, проверкой взаимосвязей и движениями в всемирной системе объединённых компьютерных систем, с целью увеличения посещения таковых и улучшения их  месторасположения в оных. Со всей ответственностью и вниманием предоставляется сопровождение и проверка. Рекомендации предоставляются.

Генеральный директор, Нижний Новгород
Валерий Андреев пишет:
Дама, весьма опытная и глубоко осведомлённая в обращении с массивами связанных между собой данных и информационных ресурсов, весьма любезно и охотно займётся наблюдением за ними, проверкой взаимосвязей и движениями в всемирной системе объединённых компьютерных систем, с целью увеличения посещения таковых и улучшения их  месторасположения в оных. Со всей ответственностью и вниманием предоставляется сопровождение и проверка. Рекомендации предоставляются.

Только мне кажется, что это хитро завуалированная реклама древнейшей услуги?

Директор по продажам, Санкт-Петербург
Елена Рыжкова пишет:
хитро завуалированная реклама древнейшей услуги?

Вы полагаете, что я ошибся в трактовках и описал журналистку?

Генеральный директор, Нижний Новгород
Валерий Андреев пишет:
описал журналистку?

))) Хотела жеж уточнить, что не про нее) Как в воду глядела)

Директор по продажам, Санкт-Петербург
Елена Рыжкова пишет:
Как в воду глядела)

))))) тю...я ж ту воду наливал....

Ну, не про домохозяйку же!

1 2 4
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Обсуждение статей
Все комментарии
Дискуссии
Все дискуссии
HR-новости
«Нетология» инвестирует $10 млн в стартапы

«Нетология-групп» запустит акселератор Startup.EdMarket.

Информацию о работниках - в электронном виде

С 1 января 2020 года сведения о трудовой деятельности работников в Пенсионный фонд РФ нужно подавать в электронном виде.

Бизнес против четырехдневной рабочей недели

Более 80% российских компаний не считают переход на четырехдневную рабочую неделю экономически оправданным

В РФ не хватает рабочих рук

В России снижается численность рабочей силы.