Профессия «менеджер» – как ее понимать

Ольга Каленичук

Недельная усталость дает о себе знать, и в последний рабочий день, собравшись последними силами, летящей походкой вбегаешь по ступенькам в офис, расправив крылышки за спиной. Вот и сегодня я просто влетела в офис своего бизнес-центра. Как всегда мило улыбнулась охранникам и остановилась около автомата с кофе. Пока я искала копейки в своей неизмеримо громадной сумке, в здание вошла бабушка лет семидесяти пяти со словами: «Сынок, мне надо по внутреннему позвонить минитджеру!». Я улыбнулась! Вот и старшему поколению стали доступными, хотя и не совсем понятными, современные слова, заимствованные за бугром.

профессия

К сожалению, на территории стран СНГ слово «менеджер» воспринимается всеми по-разному. В большинстве случаев — исковеркано. Ведь менеджер в переводе с английского — «управляющий»! Вдумайтесь в это слово, черт возьми! А в нашей стране менеджером является каждый второй. «Менеджер по рекламе, менеджер по связям с общественностью, менеджер по работе с клиентами, офис-менеджер...». Можно спросить, каким боком вчерашний студент может быть менеджером?! А в мелких фирмах на должности офис-менеджера сидит некая кукла Барби, в обязанности которой входит соединять шефа по телефону и распечатывать письма на принтере. Менеджер по работе с клиентами — это озлобленный неудачник, возраст которого неумолимо приближается к тридцати, и в его обязанности входит прием заявок, занесение таковых в базу данных, обзвон клиентов, в том числе и обзвон пятидесяти бабулек, готовых висеть на телефоне часами, иначе получит строгий выговор от начальника отдела.

Еще я никак не могу понять, чем же на самом деле занимается менеджер по рекламе? Вы можете считать меня глупой блондинкой, но, к сожалению, мои мозги не могут связать два слова в одно целое. Он сидит и думает, в какой газете разместить рекламу компании? Или принимает заказы на рекламу в той самой газете? Мне кажется, что более точные названия должностей для этих людей должны быть следующими: стажер, специалист, секретарь и прочее. Сейчас я говорю о восприятии слова «менеджер» на постсоветском пространстве. Потихоньку слово «менеджмент» и «менеджер» начинает приобретать свое истинное значение, хотя пока и отдаленное.

Люди, одумайтесь! Верните, пожалуйста, словам их истинные значения! Ведь раньше не было слов «супервайзер», «менеджер», «мерчендайзер», «провайдер» в нашей стране. И появились они с приходом иностранных компаний, которые привнесли новые модные веяния.

Помню недавний разговор со своим бывшим коллегой, когда я попросила его связаться с менеджером одного из ведущих банков Европы, он сказал: «А чем он нам поможет? Он ведь всего лишь менеджер! Надо звонить senior staff’у». Я лишь покачала головой, не вдаваясь в полемику, касательно того, что менеджер в Европе — очень высокая должность. Он управляет как штатом сотрудников, так и большим объемом работы, за которую несет определенную ответственность. Иногда, при разговоре с людьми, обращаешь внимание на поникшую интонацию в голосе при ответе «Менеджером» на вопрос «Кем ты работаешь?». Знал бы ты, салага, что подразумевает под собой это великое слово!

Бабушка подошла к телефону, висящему на стене, набрала четыре заветные цифры. Диалог был умопомрачительным: «Алло! Девушка, алло! Девушка, вы со мной разговариваете или не разговариваете? Или это автоматчик отвечает? ...Алло, я – Мария Кондратьевна, сын мне карточку «Электроник» у вас открыл, такую синюю, пластиковую (в нашем банке других и не делают). Я не знаю, что с ней делать, а он сказал – в ней деньги. Сын сказал, что в магазин придешь и дашь вместо денег. Пришла, дала, а мне сказали у них терминатора нет. Я ничего не поняла! Да вдогонку окликнули, чтоб карту забрала. Помогите, пожалуйста! Я вам отдам Электроника, а вы мне за него денег дайте».

Утро предвещало быть веселым. Подошла к бабушке.

— Бабушка, вам помочь?

— Ой, доченька, помоги. Как мне получить деньги? У меня «Электроник» есть.

— Давайте свой «электроник», — сказала я, давясь от смеха. Старушка протянула мне свою карточку, я подошла к банкомату, находящемуся в пяти метрах.

— У вас должен быть пин-код, пароль введите, пожалуйста! — попросила я ее. Она округлила свои глаза, потом нахмурила брови и грозно сказала:

— Ага! Пароль ей подавай! Знаем мы таких мошенников, украдешь мою денежку и поминай как звали!

Я лишь покачала головой. Вот она старческая благодарность! Ты со всей душой, а тебя мошенницей обзывают!

— Хорошо, мучайтесь дальше, — сказала я равнодушным тоном, вытащила карту из банкомата и протянула старушке. Зашагала в направлении лифта. Нажала кнопку вызова и стала дожидаться, пока приедет чудо техники.

— Доченька, постой. Ну, прости старую! Я ж не знала, что ты тут работаешь! Сейчас скажу пароль, иди, помоги мне.

Я снова вернулась к банкомату, дождалась, пока бабуля наденет на нос очки, откроет свою сумку, вытащит кошелек и достанет бумажку с пин-кодом. Ввела четыре заветных цифры, сделала запрос доступных средств на счете, протянула бабуле выписку, стараясь не глядеть в нее. Но, как не старалась, все равно увидела. Сумма меня поразила до глубины души! С виду совсем неприметная старая бабушка, не умеющая пользоваться банкоматом, называющая его «Терминатор». И тут... на тебе!

— Сколько снимать? — спросила я в недоумении.

— Четвертую часть, а можно в долларах? — резво ответила старушка. Я кивнула и выполнила ее просьбу. Она взяла деньги и положила в сумку. Я вытащила карточку и протянула ей, не забыв взглянуть на фамилию владельца. Теперь мне все стало понятно. Звучная фамилия. Я улыбнулась и пожелала бабушке всего хорошего. Она потопала по направлению к выходу. Я снова продолжила путь к лифту. Надо же мне сегодня показаться на работе!

— Доченька, — донеслось до меня. Я обернулась. — Доченька, спасибо тебе! Быть свадьбе твоей в первую весну! И деток ждать тебе под следующий год!

Я улыбнулась. Кивнула головой и зашла в лифт. Ждать мне деток. Выйду замуж. Эх, бабушка, знала б ты, сколько раз мне различные люди говорили такие же слова. Если собрать все вместе, то я успела выйти замуж уже 12 раз, с периодичностью раз в три месяца. Успела родить семерых деток. И продолжаю строить свою карьеру. Видимо предсказания касательно карьеры и сбылись. Но жаловаться мне не на что, все прекрасно!

Пока я шла до своего кабинета, меня посетили тысячи разных мыслей. Знаете, мысли — это паразиты. Они паразитируют с поразительной скоростью! Одна мысль порождает другую, другая мысль – третью, третья – четвертую. И так до бесконечности. Каждый из нас сталкивался с ситуацией, когда при разговоре с человеком ты говоришь, говоришь, а потом останавливаешься и спрашиваешь «А с чего мы начали?», или «Ой, я забыл, что хотел сказать». Нет, не забыл, просто выстроилась некая цепочка мыслей, которая вывела на предфинишную прямую. Почему «предфинишную»? Потому что иногда мысль не заканчивается. Она может жить от нескольких минут до многих лет. А иногда бывает мысль, с которой человек может прожить всю жизнь. Это не является навязчивым состоянием, это просто процессы, происходящие в коре головного мозга каждого живого существа, способного мыслить не только на уровне инстинкта.

Мысли были разными. Я думала о старушке и корила себя за изредка предвзятое отношение к людям. Нельзя ни в коем случае судить человека по одежде. Да и вообще судить людей мы не имеем права, поэтому я скажу «оценивать». Примеров неверных суждений много! Я знаю одного топ-менеджера (в европейском понятии слова «менеджер») ведущей казахстанской компании, который каждый первый понедельник месяца натягивает на себя потрепанный свитер, разношенные кроссовки и едет на трамвае в офис. Зайдя в свой кабинет, принимает душ, надевает костюмчик Brioni, часы Patek Philippe и начинает свой каждодневный вихрь из дел, встреч и переговоров. Когда я задала ему вопрос, почему он ездит на трамвае, когда его автопарк насчитывает такое количество машин, сколько месяцев в году, он ответил: «Я хочу быть ближе к простому народу, слушать, о чем говорят старушки, студенты, школьники и обычные люди. И не считаю постыдным ездить в общественном транспорте».

Другой пример, красавец-мужчина на машине S-класса последней модели, в туфлях из крокодиловой кожи и телефоном Vertu, одетый от именитого западноевропейского дизайнера. Понты, понты, понты... На самом деле иногда складывается ощущение, что он до боли несчастен. Чем больше ты зарабатываешь, тем меньше их остается. Кредиты, инвестиции, паи... Утро начинается с головной боли и с мыслями о том, как вложить деньги, чтобы не промахнуться, как погасить просрочку в банке, сыну необходимо платить за обучение в Лондоне, машину пора отправить на диагностику, а жену в Альпы. Проблемы. Но при этом необходимо делать вид, что ты успешный бизнесмен, у которого денег куры не клюют. Поддержание имиджа стоит дорого. Выглядишь дорого, только вот не все знают, какие проблемы у тебя на самом деле.

— Оль, вы можете подтвердить встречу? — зашла ко мне в кабинет моя помощница, тем самым вырвав меня из цепких лап всевозможных дум.

— Да, конечно. Необходимо подготовить типовой договор, распечатать презентацию компании, найти мои визитки...

Вот и я влилась в рабочую атмосферу. Я же менеджер! И хотелось бы совершенствовать свои навыки, чтобы соответствовать европейскому определению этого слова!

Впервые статья была опубликована на Executive.ru 15 октября 2009 года в рубрике «Творчество без купюр». Реанонсирована в контентном блоке в рамках специального проекта редакции

Расскажите коллегам:
Комментарии
Генеральный директор, Чебоксары

ни о чем. лет 10 назад было бы очень свежо

Владимир Левановский Владимир Левановский Нач. отдела, зам. руководителя, Санкт-Петербург
Ирина Лебедева пишет:ЦитатаВладимир Левановский пишет: А всего их то ли девять, то ли одиннадцать...Мы про самые основные, Владимир))
А целеполагание -- это, значит, не основная, а так себе, для самых заумных? :)
Менеджер, Санкт-Петербург
Владимир Левановский пишет:А целеполагание -- это, значит, не основная, а так себе, для самых заумных?
По большому счету, это ПЛАНИРОВАНИЕ)))
IT-менеджер, Украина
Михаил Баринов пишет:[B]обратно[/B] - надевает костюмчик
Не 'обратно', а 'снова' - раз уж на то пошло. ;-)
Консультант, Москва
Алексей Пан пишет:Менеджерами у нас называют всех, кто не рабочий класс, всех, кто работает с информацией (АУП и ИТР, так сказать), а не с материальным производственным процессом. И
Пожалуй, надо вернуть слово 'стряпчий' :)'Стряпчий по рыночеству' (='менеджер по маркетингу')'ЧО-стряпчий' (='HR')'Стряпчий по внешним сношениям' (угадайте, кто? ;))'Стряпчая с тряпкой' - уборщица ;)
Ректор, Санкт-Петербург
Алексей Харьковцов пишет:Да, меня тоже давно коробит практика употребления слова 'менеджер' в нашей действительности. И ведь в русском языке есть адекватный перевод данного типа должности (в европейском понимании). Такой перевод - Приказчик. И вряд ли кто-то будет оспаривать утверждение , что приказчик - это руководитель группы специалистов.
Буду оспаривать!Дело – то не только в слове, а в его адекватном понимании. Приказчик, приказывать, приказ – однокоренные слова. А разве менеджер – человек приказывающий? Разговор - то о том, что в России нет вообще понимания, что означает менеджер. А в иных странах и понимание есть, и даже стандарты есть!
Александр Байкалов Александр Байкалов Нач. отдела, зам. руководителя, Москва

Борис! Стряпчий - подходит только к двум крайним!Звучало предложение - Приказчик! Может на этом остановимся! Мой бывший шеф говаривал - назови хоть горшком - только в печь не сажай!

Консультант, Москва
Александр Байкалов пишет:назови хоть горшком - только в печь не сажай!
Хорошо сказано. На Руси горшок в печь [B]ставили[/B] - а тут как-то проникновенней получается...Похоже на 'Тобе посодють - а ты не воруй' (с)Ещё шутка по фильму 'Место встречи изменить нельзя' была: 'Назвался Груздевым - полезай в кузов'. :)----Про менеджеров из [URL=http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B6%D0%B5%D1%80]википедии[/URL]:
Ме́неджмент 1. (от англ. manage — управлять, заведовать, руководить) наука об организации деятельности социальной системы для достижения заданных целей, в условиях ограниченности ресурсов. 2. (от лат. manus agere, manibus age-re — делать руками) по смыслу близко к русскому слову 'руководить'. Менеджер оперирует объектами, вещами и ситуациями, для достижения поставленных целей и задач.[B]Менеджер современности[/B] 1. Также в последнее время менеджерами называют [B]абсолютно любую офисную единицу[/B], пусть даже такая единица выполняет обслуживающие функции. Во многих автосалонах, магазинах белья и дешевых китайских часов, менеджерами называют обычных продавцов, тем самым унижая значение этой профессии. Так, например, в Южной Корее и Японии, сотрудник должен проработать в компании 10 - 15 лет на самых разнообразных, часто не высоких должностях, что бы дослужится до должности менеджера. Таким образом, можно констатировать, что [B]в нашей стране слово 'менеджер' применяется совершенно не к месту, и носит характер китча.[/B]Так в Советском Союзе должности 'менеджер' соответствовало вполне русское слово 'Начальник'
Александр Байкалов Александр Байкалов Нач. отдела, зам. руководителя, Москва
Борис Зверев пишет:Так в Советском Союзе должности 'менеджер' соответствовало вполне русское слово 'Начальник'
Борис! Солидарен с Вами!НачальникЗаведующий (хорошее слово!)Директор
Президент, председатель правления, Санкт-Петербург

[B]В лёгкой по форме заметке уважаемая Ольга Каленичюк подняла проблему гораздо более сложную и более масштабную, чем неправильное применение термина «менеджер».[/B] Неправильное применение это не проблема, [B]это всего лишь симптом большой проблемы, которая называется «неквалифицированное управление».[/B] У руководителя предприятия, отличающего функцию руководства от функции исполнения менеджеры занимаются управлением. У других руководителей такой же бедлам в должностях (читай: в структуре компании), как и в голове. Поэтому директоров, у которых менеджеры занимаются чем угодно, только не управлением, стоит пожалеть (вне зависимости от их финансового положения). Надо отметить, что [B]менеджеризация рядовых должностей, бестолковое применение слова «менеджер» - это детская болезнь бизнеса.[/B] С ней можно бороться, можно не бороться, всё равно болезнь пройдёт сама с повышением общего уровня управленческого профессионализма руководителей компаний. Пройдёт каких-то лет пятнадцать, и она канет в лету вместе со многими другими несуразицами современного российского бизнеса.Примерно [B]эту же проблему подметил уважаемый Андрей Андрющенко: нетехнологичность работы менеджера[/B]. Надо сказать, что менеджер это не просто управляющий или руководитель. Как-то выпало из поля зрения факт, что менеджер - это управляющий, который не просто абы как управляет, но который в своей работе применяет технологии менеджмента (имеется в виду область профессиональных знаний об управлении). Именно по этой причине разные наименования руководителей: приказчик, начальник, руководитель не дают нам информации о том, какие технологии управления ими используются - доморощенные или профессиональные, обкатанные миллионами менеджеров по всему миру. Менеджер не должен и не имеет права придумывать методики своей работы, он должен их заранее твёрдо знать и легко исполнять. Другими словами [B]менеджер – это не любой управляющий, а тот, кто управляет вверенным ему ресурсом или трудовым коллективом профессионально, по профессиональным технологиям менеджмента.[/B] Менеджеры и руководители, управляющие по наитию отличаются друг от друга, точно так же, как в медицине врач отличается от знахаря. В то же время нельзя забывать, что бывают плохие доктора и бывают хорошие знахари. Кстати, [B]менеджеров надо чётко отличать с одной стороны от супервайзеров[/B] (надзирателей, тех, кто непосредственно руководит рядовыми работниками руководствуясь чёткими инструкциями)[B] и от топ-менеджеров[/B] (менеджеров, решения которых влияют на значительную часть дохода компании, от 10-15 % и более, и которые, для достижения поставленных перед ними целей, имеют отдельный, специально выделенный для этого бюджет, и которые лично принимают решения на трату средств из этого бюджета). Топ-менеджер - это генерал бизнеса. С применением слова 'топ-менеджер' у нас такой же беспорядок, как и с менеджерами. Большинство российских, так называемых, 'топ-менеджеров' за каждой копейкой бегают либо к генеральному директору, или ещё хуже - к финансовому. Примерно туда же они бегают за одобрением своих оперативных управленческих решений. Грустно и печально видеть на работу таких топов. Но это уже совсем другая история. Когда руководители действительно станут менеджерами, тогда никто не будет спорить, какие функции обеспечивают качественный процесс управления. Не будут спорить не потому, что набор функций – это аксиома, а потому, что люди являющиеся сторонниками разных наборов функций понимают, что они все правы. Дело лишь в том, что они вкладывают в понятие каждой, включённой в их вариант набора функции. Вы знаете, что люди, навязывающие другим пустые споры об азах управления в среде профессиональных менеджеров именуются гоблинами. И последнее. [B]Уважаемая Елена Левченко робко обратила внимание на проблему, имеющую массовый характер – интенсивное падение грамотности в среде руководителей.[/B] По опыту англоязычных стран, особенно США, можно сказать, что эта проблема неустранима, наоборот, будет в дальнейшем прогрессировать. Уважаемая Елена! Как это не прискорбно, рано или поздно, вам придётся включить политкорректность и впредь не обращать на это внимание. В то же время, обращаясь к уважаемой Ольге, скажу, что не стоит комплексовать по поводу грамотности, по-любому, вы в разы грамотнее самого грамотного американского менеджера. Удачи вам и высоких конкурентных преимуществ!

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Статью прочитали
Обсуждение статей
Все комментарии
Дискуссии
Все дискуссии
HR-новости
Названы самые привлекательные работодатели России: исследование «Талантист»

В рамках исследования был сформирован рейтинг самых привлекательных брендов работодателей, который складывался из оценок узнаваемости и привлекательности.

Объявлены победители бизнес-премии WOW!HR Россия 2024

Победителей в каждой из девяти номинаций определило HR-сообщество путем открытого голосования по итогам защиты 58 реализованных кейсов.

Сотрудники не готовы отказаться от гибрида даже за повышение зарплаты

При этом 47% работодателей все еще считают такой формат работы привилегией, а не данностью.

Спрос на операторов call-центра в продажах вырос в 3,5 раза

В целом за первый квартал 2024 года по России количество вакансий в продажах выросло на 26% за год.