Управление проектами, процессами и кейсами – в чем разница?

«Специалист подобен флюсу: полнота его одностороння» – этот афоризм Козьмы Пруткова приходит на ум при близком знакомстве с некоторыми консультантами по процессному или проектному управлению. Обычно это разные люди.

Почему так получается – сообщает нам та же кладезь афоризмов: «Никто не обнимет необъятного». Времена энциклопедистов давно прошли, человеческое знание все больше специализируется и фрагментируется. Быть настоящим экспертом в нескольких областях – сложно. Теорию, положим, выучить можно, но чтобы стать практиком, надо потратить годы, а это значит попасть в колею какого-то одного подхода.

В результате, если вы разговариваете с сертифицированным руководителем проектов, то он сразу начинает с того, как следует управлять проектами и что для этого нужно. Аналогично, специалист по бизнес-процессам глядит на мир через призму процессов. Не всегда, но, как правило, это так.

А люди бизнеса сплошь и рядом путают одно с другим – вроде только что говорили о процессах, вдруг раз – перескочили на проекты. Для человека проектного или процессного это шок и ересь, но так ли уж велика в действительности разница между проектами и процессами? С точки зрения применяемых методов разница существенна, а с точки зрения целей?

В конечном итоге, проектное и процессное управление – это разные методы решения одного и того же набора проблем, с которым сталкивается любая компания масштаба от среднего и выше: разрыв между интересами подразделений и интересами организации в целом, приводящий к несогласованности действий и отражающийся на клиенте и как следствие – на благосостоянии компании. Эти проблемы проистекают из разделения труда и потому объективны.

Для бизнеса главное – решить указанные проблемы, хоть с помощью проектов, хоть с помощью процессов. А еще есть документооборот, есть управление инцидентами, есть контроль поручений, есть ACM, или кейс-менеджмент – все они решают, в принципе, ту же проблему координации работ. Долго ли запутаться?

Написание данной статьи преследовало несколько целей:

1) Помочь сориентироваться и выбрать оптимальный подход (или их сочетание) в зависимости от специфики деятельности организации.

2) Дать представление о существующих инструментах – программном обеспечении, предназначенном для поддержки рассматриваемых подходов.

3) Проанализировать различия между этими инструментами и попытаться определить облик универсального программного продукта, заимствующего лучшее из разных миров.

Первые две не претендуют на новизну, но автор надеется, что они могут быть полезны практикам. Третья отражает направление работ, ведущихся в компании Comindware, и является дискуссионной.

1. Существующие формы коллективной работы и области их применения

Мы ограничимся рассмотрением работ, выполняемых не одним человеком, а коллективом, и будем рассматривать не содержание самой работы (которое может быть очень разным), а задачу координации совокупности работ, выполняемых разными людьми.

Определения:

  • Проект – это последовательность работ, совершаемых по определенному плану и направленных на создание определенного уникального результата, продукции или услуги. Пример: строительство дороги.

Примечание: «определенный» здесь и далее означает «определенный заранее, до начала работ». В противоположность этому, «некоторый» будет обозначать «формирующийся в ходе работы».

  • Процесс – это определенная и повторяющаяся последовательность действий, начинающаяся с определенного события и приводящая к получению определенного результата, продукции или услуги. Пример: выполнение клиентского заказа.

Примечание: термин «процесс» в данной статье используется как синоним «бизнес-процесса», а «действие» – как синоним «работы».

  • Кейс – это некоторая последовательность работ, направленная на достижение определенной цели. Примеры: пациент в приемном покое больницы, дело в суде.

Примечание: термин «кейс» пришел вместе с концепцией адаптивного кейс-менеджмента (ACM, Adaptive Case Management).

  • Документооборот – это последовательность работ, связанных с определенным документом (документами). Примеры: визирование договоров, регистрация входящих.
  • Инцидент – это определенное событие, требующее реагирования в виде некоторой последовательности действий, направленных на достижение определенного результата. Пример: обращение за помощью в службу технической поддержки.

Примечание: Как частный случай инцидента можно рассматривать поручение, в нем событие – явно выраженное требование руководителя.

Как видим, во всех случаях речь идет о последовательности действий (задач, работ). Границы между перечисленными подходами зачастую размыты. Например, разработку новой продукции, в зависимости от специфики бизнеса и самой продукции, можно трактовать и как процесс, и как проект, и как кейс, и даже как документооборот, при желании.

2. Классификация коллективной работы

Тем не менее, разница между подходами есть, и проявляется она в следующих аспектах:

1) Повторяемость. Можно ли типизировать последовательность работ, дать нескольким экземплярам общее название? В случае проекта и инцидента, в общем случае, – нет. Хотя как частные случаи, типовые проекты и типовые инциденты, безусловно, бывают, но мы не можем отказаться от работы над проектом или инцидентом из-за того, что он не вписывается в шаблон. В случае процесса, кейса, документа повторяемость явно присутствует.

2) Предсказуемость. Можно ли определить последовательность действий априори или она выясняется по факту? В случае кейса, документа, инцидента предсказуемость, в общем случае, отсутствует. Так, применительно к кейсу говорят, что он «развертывается» – очередные действия определяются по результатам выполненным. Документ на любом шаге обработки может быть переадресован. В противоположность этому, процесс полностью предсказуем: хотя в нем могут быть развилки, но все варианты продолжения заранее известны, как и условия выбора той или иной ветви. Проект тоже предсказуем – план-график содержит полный перечень работ. Правда план по ходу проекта может корректироваться, так что элемент непредсказуемости здесь есть, но все же будем считать, что проект скорее предсказуем, чем нет.

3) Структурированность. Можно ли структурировать данные, являющиеся входами и выходами работ? Процессы и кейсы работают со структурированными данными – числами, денежными суммами, датами, справочниками и т.д. В проектах, документах, инцидентах информация не структурирована: текстовые описания, прикрепленные электронные таблицы и другой контент.

Сведем эти характеристики в таблицу:


Повторяемость

Предсказуемость

Структурированность

Процессы

+

+

+

Проекты

-

+

-

Кейсы

+

-

+

Документы

+

-

-

Инциденты

-

-

-

Таб. 1. Атрибуты коллективной работы

Как видим, процессы и инциденты представляют собой два полюса: повторяемый, предсказуемый и структурированный процесс и уникальный, непредсказуемый и неструктурированный инцидент. Остальные формы коллективной работы находятся между ними.

3. Систематизация коллективной работы

На первый взгляд может показаться, что плюсы в таблице №1 расставлены хаотично. Попробуем найти в них систему.

Для этого построим систему координат, используя три выделенные характеристики как оси. Начнем с повторяемости и структурированности:

проект

Рис. 1. Классификация работы по повторяемости и структурированности.

Как видим, между структурированностью и повторяемостью наблюдается корреляция. И в самом деле, если мы имеем дело с повторяющейся, типизируемой работой (пусть даже непредсказуемой, как в случае кейса), то можно ожидать, что она выполняется над однотипными бизнес-объектами, а значит, такая работа может оперировать структурированными данными, а не просто документами.

Заметим, что если процессы и кейсы умеют работать со структурированной информацией, то работать с неструктурированной они тоже заведомо умеют. Это просто частный случай, когда данных (чисел, строк, дат) нет, а есть только документы.

Работа с данными имеет ряд преимуществ:

  • Возможность контроля: в текстовый документ можно ввести любую информацию, а экранная форма, привязанная к базе данных, может проконтролировать, чтобы номер телефона был введен как номер телефона, дата рейса «обратно» была не раньше даты рейса «туда» и т.п.
  • Возможность интеграции с корпоративными системами. Если отчет о командировке представлен в виде текстового файла, то перевод содержащейся в нем информации в бухгалтерскую систему будет операцией, требующей трудозатрат и подверженной ошибкам. Если этот же отчет реализуется системой управления бизнес-процессами, то информация в нем структурирована, и перенос в бухгалтерскую систему сводится к копированию из одной базы данных в другую, что относительно легко можно автоматизировать.

Документы на рис. 1 выглядят как выпадающая точка, и это действительно так. Системы документооборота часто критикуют за то, что это автоматизация «в лоб»: вместо бумажной канцелярии вводится канцелярия с файлами, но если при этом информация не структурируется, то и эффект оказывается невелик. Сложность интеграции с корпоративными системами также является известным недостатком систем документооборота.

Что касается проектов и инцидентов, то там, где речь идет о действительно уникальной работе, информация будет неструктурированной. Это неизбежно, а следовательно, оправдано. Если же мы трактуем как проект или инцидент работу не уникальную (повторяющуюся), то возможно, было бы правильнее трактовать ее как кейс или процесс, чтобы воспользоваться преимуществами работы со структурированными данными.

Теперь посмотрим на сочетание повторяемости и предсказуемости:

проект

Рис. 2. Классификация работы по повторяемости и предсказуемости.

Рис. 2 показывает, что мир устроен разумно: все четыре ячейки заполнены. И только документооборот и кейс-менеджмент дублируют друг друга.

Соседство кейсов и документов в одной ячейке демонстрирует родственность кейс-менеджмента и документооборота. Это объясняет тот факт, что с появлением новой концепции ACM производители систем документооборота быстро сориентировались и стали предлагать свое ПО под новым лейблом. Они действительно похожи, если не обращать внимания на то, что кейс-менеджмент лучше умеет работать с данными, и не придавать значения связанным с этим преимуществам.

В перспективе ACM-системы должны вытеснить документооборот, так как они позволяют работать и с данными, и с неструктурированным контентом. С другой стороны, по состоянию на сегодняшний день системы документооборота более зрелые.

(Необходимо подчеркнуть, что критика автора направлена исключительно на концепцию документооборота как способа организации коллективной работы и ни в коем случае не распространяется на задачи систематизации, хранения, доставки неструктурированного контента, которые решают системы класса ECM – нужность этих задач сомнению не подлежит).

Исключив из рассмотрения комбинации «уникальная + структурированная» и «повторяющаяся + неструктурированная», получим полную матрицу следующего вида:

менеджмент

Рис. 3. Матрица коллективной работы.

4. Абстракции и реалии

Разумеется, в любом анализе присутствует некоторая условность. Скажем, физики предпочитают иметь дело с «нерастяжимой нитью» и «точечной массой», хотя в природе не бывает ни того, ни другого. Аналогично и в нашем случае: на стадии анализа полезно выделить «чистые» формы, несмотря на то, что в реальной практике все перемешано.

Например, обращение в техническую поддержку можно представить не как инцидент, а как процесс – ввести первый уровень поддержки, второй уровень, SLA и т.п. Но когда дело дойдет до сути проблемы, с которой обратился заказчик, то там может быть что угодно – от сгрызенного мышью провода до упавшего метеорита. И процессные методы тут окажутся бесполезны – «все что угодно» невозможно заранее предусмотреть.

Обратный пример: представить как процесс лечение больного, поступившего в приемный покой, вряд ли удастся – слишком много вариантов. То есть, на верхнем уровне лечение – это скорее кейс. Но на нижних уровнях будут процедуры и анализы, которые полностью предсказуемы и структурируемы – это процессы.

Различные формы коллективной работы мутируют друг в друга и вызывают друг друга. Рассмотрение промежуточных, переходных и гибридных форм – это синтез, которым мы займемся в следующей, завершающей части.

Фото: pixabay.com

Расскажите коллегам:
Эта публикация была размещена на предыдущей версии сайта и перенесена на нынешнюю версию. После переноса некоторые элементы публикации могут отражаться некорректно. Если вы заметили погрешности верстки, сообщите, пожалуйста, по адресу correct@e-xecutive.ru
Комментарии
Менеджер, Санкт-Петербург
Мансур Гиматов пишет: На первом этапе проектного управления, конечно же, идет разработка самого проекта (то бишь, управление проектом). Но начиная с момента, когда проект уже готов, то тут уже начинается проектное управление - копирование структур, подгонка/притирка под местные законы/условия и т.п. Т.е. отличие все-таки есть. Или скажем так: любое проектное управление начинается с разовой работы - управления проектом (его разработки).
Чтобы правильно Вас понять переведите пожалуйста термины ''проектное управление'' ''управление проектом'' ''разработка проекта'' на английский язык применительно к кконтексту
Менеджер, Саратов
В данном случае английская калька отсутствует. Вернее, она, наверняка, имеется (столь же ''кривая, что и в русском варианте), но вся терминология полностью моя. Суть предложения имеет два корня: 1. Терминология полностью соответствует тому, что предлагали Хаммер & К (с небольшим расширением-развитием); 2. Данная терминология практически в идентичном варианте используется в структурном и объектном программировании. А поскольку понятие ''реинжиниринг'', по сути, означает программирование (перепрограммирование) организационной структуры/деятельности, то имеет смысл использовать именно ту терминологию, которая принята стандартным образом.
Менеджер, Санкт-Петербург
Мансур Гиматов пишет: В данном случае английская калька отсутствует. Вернее, она, наверняка, имеется (столь же ''кривая, что и в русском варианте), но вся терминология полностью моя.
Т.к. вы не привели определений используемых Вами терминов, равно как и английской кальки по отношению к ним,то последующий тексь мен просто удивил...
Мансур Гиматов пишет: 1. Терминология полностью соответствует тому, что предлагали Хаммер & К (с небольшим расширением-развитием);
Если терминология полностью соответствует тому, что предлагали Хаммер & К, то эта терминология предлагалась Хаммер & К на английском или сразу на русском?
Мансур Гиматов пишет: 2. Данная терминология практически в идентичном варианте используется в структурном и объектном программировании. А поскольку понятие ''реинжиниринг'', по сути, означает программирование (перепрограммирование) организационной структуры/деятельности, то имеет смысл использовать именно ту терминологию, которая принята стандартным образом.
Нет возражений... только приведите нормативные ссылки на используемые Вами стандарты... ИМХО мой вариант английской кальки использованных вами терминов Вам не понравится ...
Менеджер, Саратов
Александр Воробьев пишет: Если терминология полностью соответствует тому, что предлагали Хаммер & К, то эта терминология предлагалась Хаммер & К на английском или сразу на русском?
Содержимое терминологии соответствует, но не сама терминология - у Хаммера не было ни функционального управления, ни проектного. Но то, что они предложили в качестве процессного управления, обозначило выделение предыдущего варианта организационной структуры (стандарт ''функциональное управление'' использовался и до выкладок Хаммера), а аналогии со стандартами программирования позволяют расширить терминологию, добавив проектное управление. Сразу отмечу, что термин ''процессное управление'' соответствует рамкам структурного программирования, тогда как ''проектное управление'' выходит на уровень объектного программирования (проект=объект).
Александр Воробьев пишет: приведите нормативные ссылки на используемые Вами стандарты...
За этим лучше обратиться к действующим спецам, я давно отошел от программирования. Думается, что здесь Валерий Овсий мог бы помочь.
Александр Воробьев пишет: мой вариант английской кальки использованных вами терминов Вам не понравится ...
Вся используемая терминология - что в английском, что в русском вариантах - до сих пор используется на интуитивной основе - потому-то и была проведена соответствующая работа, материалы по которой можно посмотреть в моем блоге.
Менеджер, Санкт-Петербург
Мансур Гиматов пишет:
Александр Воробьев пишет: приведите нормативные ссылки на используемые Вами стандарты...
За этим лучше обратиться к действующим спецам, я давно отошел от программирования.
Я тоже дано отошел от программирования... но приходится быть в курсе...
Мансур Гиматов пишет: Думается, что здесь Валерий Овсий мог бы помочь
Анатолий Белайчук и Виталий Елиферов больше в теме про стандартизацию применительно к реинжинирингу бизнес-процессов...
Мансур Гиматов пишет:
Александр Воробьев пишет: мой вариант английской кальки использованных вами терминов Вам не понравится ...
Вся используемая терминология - что в английском, что в русском вариантах - до сих пор используется на интуитивной основе...
Не уверен в ее интуитивной основе... Одна достаточно стандартизирована... и процесс ее стандартизации продолжается... Анатолий Белайчук может подтвердить
Мансур Гиматов пишет: потому-то и была проведена соответствующая работа, материалы по которой можно посмотреть в моем блоге.
Смотрел Ваш блог не один раз... Ответа на свои вопросы не нашел... если вы определите жизненный цикл проекта, и ответственность за каждый этап жизни проекта в инициирующей проект организации, все может оказаться несколько иначе... Есть организации, бизнес которых это создание и продажа проектов... Кстати в Вашем подходе есть терминологическая ловушка проект== project, draft, design, plan.... управление == management, direction, control... разработка проекта == project development, project design, specification design... выполнение проекта ==project implementation, project execution PM не обо всём управлении, и не всеми проектами... А разработка проекта такая расплывчатая, как и выполнение проекта... P.S. Сегодня на HH опубликован вакансия -- Руководитель процессного офиса (директор по бизнес-процессам)... :)
Аналитик, Санкт-Петербург

Прочитала статью и не поняла главное: какой результат преследовался? На практике, как уточняет в конце сам же автор, все формы смешиваются. Классификация чистых форм может быть интересна, но умозрительно. Вывод: давайте внедрять правильное ПО - замечателен, но применим много к чему. Общее впечатление Винни-Пуха: ''А мед - это очень странный предмет. Вот он есть, а вот его нет''.

Менеджер, Саратов
Александр Воробьев пишет: Анатолий Белайчук и Виталий Елиферов больше в теме про стандартизацию применительно к реинжинирингу бизнес-процессов...
Дорогой Александр, вы же про программирование спрашивали! Я спеца по программированию и предложил. В.Овсий может замечательно рассказать о действующих стандартах и принципах программирования, а также уточнить используемую в нем на текущий день терминологию.
Александр Воробьев пишет: Не уверен в ее интуитивной основе... Одна достаточно стандартизирована... и процесс ее стандартизации продолжается...
Дорогой Александр, в данном случае - либо стандартизована, либо - нет. Немножко беременной быть не получится. Кстати говоря, практически вся стандартизация, имеющаяся на текущий день, относится более к используемому ПО, и отчасти, к сопроводительной документации. Стандарты для организационной структуры практически отсутствуют. Ну, и вопрос на ''засыпку'': приведенное мною выше определение функционального управления - это некий стандарт, разработанный еще в 30-ые-50-ые годы прошлого столетия. Т.е. это - некая опора, на которую можно вставать, не опасаясь. Грубый повтор: функциональное управление - это метод управления с унифицированным функционалом, распространенным на все подразделения и производственные процессы. Можно различать основной функционал (снабжение, электро- и водо- снабжение и т.п.) и вспомогательный (какой-нить там АХО...)... И вот на фоне данного определения: что такое процессное управление?
Александр Воробьев пишет: Кстати в Вашем подходе есть терминологическая ловушка проект== project, draft, design, plan.... управление == management, direction, control...
Так не пойдет! Это в ваших (вернее - в приведенных) терминах заложена ловушка. И не одна, но - множество. А у меня все термины определены четко и однозначно, никаких двусмысленностей, туманностей и расплывчатостей...
Менеджер, Санкт-Петербург
Мансур Гиматов пишет:
Александр Воробьев пишет: Анатолий Белайчук и Виталий Елиферов больше в теме про стандартизацию применительно к реинжинирингу бизнес-процессов...
Дорогой Александр, вы же про программирование спрашивали! Я спеца по программированию и предложил.
Я не спрашивал про стандартизацию в программировании Я спрашивал про другое программироввание:
Мансур Гиматов пишет: по сути, означает программирование (перепрограммирование) организационной структуры/деятельности, то имеет смысл использовать именно терминологию, которая принята стандартным образом.
программирование (перепрограммирование) организационной структуры/деятельностью стандартизируется в других областях стандартизации типа корпоративные стандарты, стандарты систем менеджмента
Мансур Гиматов пишет: В.Овсий может замечательно рассказать о действующих стандартах и принципах программирования, а также уточнить используемую в нем на текущий день терминологию.
Может, но этот контекст меня интересует гораздо меньше, чем программирование деятельности...
Мансур Гиматов пишет:
Александр Воробьев пишет: Не уверен в ее интуитивной основе... Одна достаточно стандартизирована... и процесс ее стандартизации продолжается...
Дорогой Александр, в данном случае - либо стандартизована, либо - нет. Немножко беременной быть не получится.
Как вариант Свод знаний по управлению бизнес-процессами (BPM CBOK).
Мансур Гиматов пишет: Кстати говоря, практически вся стандартизация, имеющаяся на текущий день, относится более к используемому ПО, и отчасти, к сопроводительной документации. Стандарты для организационной структуры практически отсутствуют.
ИМХО несколько иначе...
Мансур Гиматов пишет: Ну, и вопрос на ''засыпку'': приведенное мною выше определение функционального управления - это некий стандарт, разработанный еще в 30-ые-50-ые годы прошлого столетия.
FIPS PUBS 183?
Мансур Гиматов пишет: Грубый повтор: функциональное управление - это метод управления с унифицированным функционалом, распространенным на все подразделения и производственные процессы. Можно различать основной функционал (снабжение, электро- и водо- снабжение и т.п.) и вспомогательный (какой-нить там АХО...)... И вот на фоне данного определения: что такое процессное управление?
по букве стандарта не так однозначно... в функциональном моделировании управление функцией == control, а не managenent... т.е. functional control на производственные процессы распространяется, а на подразделения уже нет.. В английском языке термин «управление» (management) употребляется, как правило, применительно к управлению хозяйственной деятельностью, тогда как для других сфер используются другие термины. Например, для обозначения управления в неживой природе употребляется термин «control»; для государственного или общественного управления - «government administration» или «public administration». Иногда к слову «management» добавляется слово «business» (business management) или organizations ( organizations management) , что еще раз подчеркивает его принадлежность к хозяйственной сфере деятельности.
Мансур Гиматов пишет: Можно различать основной функционал (снабжение, электро- и водо- снабжение и т.п.) и вспомогательный (какой-нить там АХО...)... И вот на фоне данного определения: что такое процессное управление
Можно, ИМХО но корни такого деления в другой сфере - - в плане счетов бухгалтерского учета, типа сч.20 Основное производство (снабжение, электро- и водо- снабжение и т.п.) сч.23 Вспомогательное производство ( водо- отведние и т.п.) сч.25 Общепроизводственные расходы (какой-нить там АХО в цехе...) сч 26 Общехозяйственные расходы (АУП...)
Мансур Гиматов пишет: И вот на фоне данного определения: что такое процессное управление?
Процессное управление (process management) это управление хозяйственной деятельностью персонала, осуществляющего управление функциями (functional control)...
Менеджер, Саратов
Александр Воробьев пишет: Я не спрашивал про стандартизацию в программировании Я спрашивал про другое программироввание:
Так нет никакого ''другого программирования''! Суть программирования - всегда одна: задать последовательность действий/элементов, результат которой задан/соответствует искомым требованиями. Т.е. программист программирует программу, конструктор ''программирует'' (конструирует) изделие, технолог ''программирует'' технологию, электронщик ''программирует'' электронную схему, математик ''программирует'' уравнение... Меняется лишь язык ''программирования'', но суть действий всегда одна! Так и деятельность предприятия также ''программируется'': создается последовательность операций, к ним подтягиваются необходимые ресурсы, обыгрывается возможность ветвлений или, наоборот, исключения ветвления, выдерживая строгую линейность/последовательность операций... Обычно всё это происходит на этапе становления предприятия, и в начальный момент - в стандартных условиях - всё работает на ура. Но предприятие - живой организм: там нарастили, там исправили, здесь заменили сырьевые компоненты, а рынок потребовал (и неоднократно) новых модификаций изделий. В итоге старая ''программа'', которая создавалась на этапе становления, просто перестает работать. Логика ее работы тонет во множестве привнесенных изменений. И это - стандартная ситуация в стандартном программировании, когда куча затычек буквально ломает логику работы программы - и она перестает быть управляемой... И в этой ситуации любой программист вам скажет, что проще написать программу заново, чем пытаться вносить изменения в старый вариант. И эта же логика имеет прямое отношение к работе теряющего управление предприятия.
Александр Воробьев пишет: в функциональном моделировании
А кто-то вел речь о функциональном моделировании? Я использовал термин ''функциональное управление'', каковой был введен еще во времена Генри Форда, Макса Вебера и Анри Файоля, и значимость которого проверена временем. А моделирование - по сути - не интересно.
Александр Воробьев пишет: Процессное управление (process management) это управление хозяйственной деятельностью персонала, осуществляющего управление функциями (functional control)...
Под это определение попадают 100% предприятий и организаций, занимающихся хозяйственной деятельностью. Т.е. вы хотите сказать, что везде и всюду распространено процессное управление?! ''Удобную религию придумали индусы!''.
Партнер, Москва
Доброе утро, коллеги!!! Может, в чем то не прав, но обратите на выделенные мной словосочетания в определениях Смыслов статьи:
Проект – это последовательность работ, совершаемых по определенному плану и направленных на создание определенного уникального результата, продукции или услуги. Процесс – это определенная и повторяющаяся последовательность действий, начинающаяся с определенного события и приводящая к получению определенного результата, продукции или услуги. Кейс – это некоторая последовательность работ, направленная на достижение определенной цели.
Специально убрал ''Примечания'', так как, на мой взгляд, определение Смысла должно не требовать дополнительной расшифровки, и если представить, что бывает маленький или большой проект/процесс/кейс, то только масштаб, и есть отличие. То что Проект и Кейс одно и то же, это уж точно. Разве я не прав? И наверное.. самое главное. Что в какой-то мере мере, объединяет все эти действия, так это определенная специфика, котороую выявила народная мудрость в виде Закона Мэрфи для любого проектного бизнеса:
[COLOR=blue=blue]При реализации Проекта/Кейса только два из существующих трех параметров можно определить одновременно. Вот эти параметры: задание/результат, время и ресурсы. 1. Если знать какое задание/нужный результат, и установлен лимит времени для его выполнения, нельзя определить его стоимость. 2. Если время и ресурсы точно определены, нельзя знать, какая часть задания/проекта/кейса будет выполняться. 3. Если точно определены цель/результат проекта/кейса и точная сумма денег, необходимая для выполнения задания, нельзя предсказать, когда это задание может выполнено и может ли оно быть выполнено вообще. Если же кому-то посчастливилось точно пределить все три параметра, тогда он имеет дело не с реализацией проекта/кейса.[/COLOR] (Полное собрание законов Мерфи/Пер. с англ.- Мн.: ООО''Попурри'', 205. - 608 с.)
И поэтому, Мудрый Руководитель Проекта/Кейса закладывает временные и финансовые резервы, чтобы получить нужный результат, и все это называется - риск-менеджмент, а в народе... ефрейторский запас. Не смог, значит.... из Мудрого превратишься в Козла отпущения и, будь добр, готовься к этому заранее, морально и материально (мыло, вазелин и т.п.)... расслабься и получи удовольствие, ведь ты МЕНЕДЖЕР-Р-Р-Р.
1 5 7 9 11
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Статью прочитали
Обсуждение статей
Все комментарии
Дискуссии
Все дискуссии