Рассердиться на начальника или на близкого человека совсем не одно и то же. Тем более не одно и то же рассердиться, скажем, в Японии, в Турции или в США. Автор исследует эмоции как культурный конструкт и проводит нас по широкому спектру контекстов, показывая, что изучать эмоциональное устройство разных сообществ ничуть не менее увлекательно, чем их живопись или литературу. И не менее полезно для повышения качества нашего общения с окружающим миром.
Книга меняет привычное представление об эмоциях как чувствах, универсальных для всех людей. Автор разработал новый подход к осмыслению эмоций и предлагает увидеть в них не только личные переживания, но и результат общения с другими людьми в определенной культурной среде.
Эта книга помогает разрешать противоречия, и даже конфликты, возникающие между людьми из разных социальных групп и культур. Бесспорно, не в последнюю очередь я решила написать ее из-за национализма, ксенофобии, белого шовинизма, расизма и религиозной нетерпимости, которые сегодня нарастают в США, Западной Европе и других регионах. Но еще в большей степени я руководствовалась желанием опровергнуть распространенную среди благонамеренных людей (которые хотят поддерживать мультикультурность) идею о том, что предположить, будто представители других культур и социальных групп имеют другие эмоции, равносильно тому, чтобы отказать им в человечности. Если вы считаете так же, я надеюсь, что сумею вас переубедить.
Я проведу вас по маршруту, которым сама продвигалась в ходе своих исследований. Я позволю вам поучаствовать в открытиях, которые я сделала, изучая эмоции представителей разных культур, и поделюсь с вами тем, что я узнала и чему удивилась, но также расскажу о своих «слепых пятнах».