Уроки японского

Пока на атомной электростанции Фукусима-1 снова что-то выходит из строя, тут и там фиксируется повышенный фон радиации, а в прибрежных городах продолжаются землетрясения, мир задает себе пугающие вопросы и удивляется феномену японского общества.

Чем обернутся природная и техногенная катастрофы для японской и российской экономик? Надо ли спасать рыбу в Тихом океане, и в чем секрет гуманизма японцев? О феномене и судьбе Cтраны восходящего Солнца E-xecutive рассказывают экономист Владимир Морыженков, эколог Константин Згуровский, культуролог Абрам Столяр и участник Сообщества, много лет проживший в Японии, Виталий Демиденко.

Морыженков.5.jpg

Катастрофа – источник экономического роста

Директор программы Executive MBA Life Work Balance Государственного университета управления, доктор экономических наук, профессор Владимир Морыженков.

Е-xecutive: Стихийные бедствия привели к падению японского фондового рынка на 16%, затем к росту на 5%. Нижняя точка пройдена? Или для акций компаний японского энергетического сектора проблемы только начинаются?

Владимир Морыженков: Прохождение нижней точки напрямую зависит от последствий пожара на атомной станции. Выход ситуации из-под контроля может повлиять не только на сам фондовый индекс, но и на процесс миграции населения из зараженных районов. Это выяснится в ближайшие недели. Однако экономика Японии и ее производительные силы настолько развиты, что инвестировать в восстановление индустриальных районов является выгодным и нерискованным делом.

В феврале 2011 года в Оксфорде, где мы со слушателями программы проходили стажировку, японские экономисты крайне пессимистично оценивали будущие 20 лет и говорили, что Японии нужен объединяющей стимул для прорыва. Может, вызов стихии сплотит население для нового экономического прорыва? Но, на мой взгляд, не землетрясение сегодня главная проблема Японии. Есть задача значительно сложнее: Китай со своим 30-летним экономическим ростом и пристрастием к внедрению технологий.

Вывод: при нормальном уровне радиации акции энергетических компаний быстро восстановят свою инвестиционную привлекательность и даже превысят котировки февраля 2011 года. Это даст им возможность построить перерабатывающие мощности нового поколения и вызвать новую волну технологий энергосбережения. Японцы, сплотившись, смогут это сделать. Если бы россияне смогли объединиться для какого-то благородного дела, например, для борьбы против коррупции, у нас тоже начались бы позитивные перемены. Такой шанс есть.

Е-xecutive: Как события в Японии скажутся на мировом фондовом рынке?

В.М.: Вызовут оживление. Проблема всегда заключалась в отсутствии устойчивого спроса. А если он вдруг возникает по причине природных катаклизмов, да еще в зонах с низким страновым риском, то от инвесторов отбоя не будет. На днях мировой лидер по аналитике глобальных и региональных рисков компания Maplecroft опубликовала карту. На ней в зону экстремальных рисков входят только Россия, часть центральной Африки и Боливия с Колумбией. Пока мы не снизим политические риски, природные катастрофы в России могут приводить к очень тяжелым экономическим последствиям. Сейчас нас бог бережет, ждет. А инвесторы стараются быть от нас подальше.

Е-xecutive: Как проблемы с ядерной энергетикой изменят энергобаланс Японии?

В.М.: Думаю, будет пауза в строительстве новых АЭС, а потом появятся станции нового поколения. Японцы ни за что не откажутся от своих энергетических проектов. Экономика не выдержит столь высокого роста цен на нефть (правда, умеренная инфляция им здесь может прийти на помощь). Не стоит забывать, что Япония – это родина бережливых технологий. Вывод: энергобаланс восстановится к нынешнему уровню в течение пяти лет. Энергопотребление в стране снизится на год-два.

Е-xecutive: Как события в Японии повлияют на стоимость нефти?

В.М.: Из-за временного снижения потребления Японией цена на нефть даже снизится. Заявления министра финансов России Алексея Кудрина об уровне $200 за баррель – это мечта для сотни богатых российских чиновников и членов их семей, а для нас это рост платежей за бензин, тепло и электричество. Иными словами, только беда. Более значимым фактором роста цен на нефть является рост внутреннего потребления в Китае. Китай назвал ближайшие 20 лет временем повышения благосостояния основной массы населения. Это значит, что почти 1,2 млрд человек в разы повысят потребление. Вот от чего цены на нефть пойдут вверх. Но мир приспосабливается к этому. Кроме России, естественно.

Е-xecutive: Восстановление инфраструктуры Японии даст новый импульс всей экономике страны? Или эти надежды призрачны?

В.М.: Безусловно, затраты на восстановление тяжелым бременем лягут на бюджет страны, но я не сомневаюсь, что МВФ и другие подобные организации профинансируют инфраструктуру, сделав ее еще удобнее и функциональнее. В Японии не «пилят», там есть жесткая оппозиция для контроля.

Е-xecutive: Как разрушение производственной инфраструктуры электронной промышленности повлияет на состояние IT-отрасли в мире? Затормозит?

В.М.: Не затормозит. Если проиграют японцы, эту нишу моментально заполнят китайцы. В мире существует избыток производственных мощностей. Думаю, возможно некоторое спекулятивное подорожание, но под воздействием других факторов: инфляция, цены на нефть, китайский внутренний спрос.

Е-xecutive: Как происходящее скажется на инвестиционном рейтинге Японии?

В.М.: Если радиоактивного заражения территорий не произойдет, то долгосрочный рейтинг может понизиться с А1 до А2 из-за уровня заимствований. Впрочем, и это маловероятно. Кредиты будут предоставлены Японии на длительные сроки. А стоимость денег сейчас бросовая – менее 1% годовых (я имею в виду ставку рефинансирования).

Е-xecutive: Как это скажется на состоянии финансовой системы Японии?

В.М.: Финансовая система будет напряжена, но не дестабилизирована. Важно, что начнется спрос на деньги. Во всяком случае, такой шанс есть. На состоянии финансовой системы Японии скажется то, как пострадавшие автомобильные гиганты и другие индустриальные компании будут отвоевывать утраченные позиции. Строительство оживет, объемы кредитования и ипотеки увеличатся. К сожалению, войны и природные катастрофы являются источниками интенсивного экономического роста. Труд в это время дешевеет, инвесторы активизируются. Жаль только, что цена этого роста исчисляется тысячами погибших.

Е-xecutive: Что случится со страховой отраслью Японии, когда подсчитают убытки?

В.М.: После ипотечного кризиса в США мир знает, что в подобных случаях делать. Решением может быть банкротство страховых компаний или их национализация с увеличением госдолга.

Е-xecutive: Что случится с мировыми перестраховочными агентствами? Они не «надорвутся»?

В.М.: Перестраховщикам придется несладко. Кошельки некоторых похудеют. Но не все котам масленица.

Згуровский-(2).jpg

Радиация передается через пищевые цепи

Координатор морской программы WWF, кандидат биологических наук Константин Згуровский.

E-xecutive: Как авария на японской АЭС скажется на экосистеме Тихого океана?

Константин Згуровский: Трудно сказать. Пока выбросы в атмосферу рассеиваются ветром по обширной акватории Тихого океана, и их воздействие не очень велико. Период полураспада выбрасываемых частиц в основном небольшой. Так что, их воздействие кратковременно. Хотя развитие худшего сценария, подобного чернобыльскому, маловероятно, уже поступили сообщения, что в прибрежные воды Фукусимы попали радиоактивный йод, цезий и другие элементы. Йод-131 – радионуклид с периодом полураспада 8.04 суток, то есть достаточно короткоживущий изотоп, посему особой угрозы из-за накопления в трофических цепях он не представляет. Гораздо хуже с цезием. Цезий-137 – бета-излучатель с периодом полураспада –  30 лет. Их концентрация превышает норму в сотни, иногда в тысячу раз. Это ставит под угрозу воспроизводство ресурсов прибрежного рыболовства и аквакультуры. К сожалению, в открытом доступе нет информации о воздействии взрывов на атоллах в Тихом океане, а также в бухте Чажма в Приморье. А это ведь могло бы помочь понять, что может происходить с морскими экосистемами при попадании в море радиоактивных элементов.

E-xecutive: Какие биологические виды пострадают в первую очередь?

К.З.: Те, на которые непосредственно попадет радиация. Планктон, донные организмы, животные-фильтраторы (моллюски, губки) и т.п. Но для этого радиоактивные частицы должны опуститься ко дну на относительно небольшой глубине – до 500-1000 м. Планктонные рачки тоже фильтруют воду и могут накапливать радионуклиды. Рыбы и млекопитающие страдают уже опосредованно, через пищевую цепь, поедая донные организмы и планктон. В прибрежных водах Японии нерестятся разные виды рыб (сайра, например), поэтому, при попадании радиации в места размножения, может нарушиться воспроизводство этих видов.

E-xecutive: Как велика может быть зона отчуждения?

К.З.: Все зависит от развития событий в будущем. По крайней мере, наши корабли уже получили предписание не проходить Сангарским проливом, чтобы не подвергаться риску заражения.

E-xecutive: А может ли быть в океане такое понятие как «зона отчуждения»?

К.З.: Я думаю, может: вокруг атоллов закрывали акваторию после взрывов.

E-xecutive: Куда отнесут радиацию морские течения?

К.З.: Это зависит от розы ветров. Но, конечно, после выпадения на поверхность воды радиоактивные частицы будут переноситься течениями и оседать на дно. В основном могут пострадать прибрежные экосистемы.

E-xecutive: Как стихийное бедствие скажется на рыбной промышленности Японии?

К.З.: В определенных местах побережья вблизи от ядерных объектов может быть наложен запрет на промысел и товарное выращивание рыбы и беспозвоночных. Вряд ли японцы в ближайшее время смогут для промысла традиционно выйти в зоны России и других государств. Поскольку из-за цунами пострадали рыболовные суда, нарушено снабжение, есть перебои с топливом, береговые базы во многих местах разрушены.

E-xecutive…а на рыбной промышленности других стран?

К.З.: При худшем развитии событий – на российском промысле это скажется через некоторое время. Неизвестно, будем ли мы в этом году ловить рыбу как прежде в зоне Японии. Гипотетически может быть ограничен лов сайры, кальмара в определенных районах у Курил. Пока рано говорить о промысле лососевых – они нагуливаются в северо-западной части Тихого океана. Разве что снизится выпуск молоди искусственно выращенной кеты на японских рыбоводных заводах, что в последствие приведет к снижению численности кеты. Охотоморский и беринговоморский минтай никак не пострадал, так как этот вид не мигрирует в Тихий океан. Промысел других государств пока тоже вне опасности. Но при плохом развитии ситуации, чисто теоретически, может пострадать лов океанических видов – скумбрии, ставриды.

Вывод: надо подождать пару месяцев. Спекуляции на эту тему уже начались, не хотелось бы подогревать панические настроения! Мониторинг уже ведется. Надо внедрить более совершенную систему маркировки, отслеживания происхождения рыбной продукции – «от лодки до глотки», чтобы люди знали, какую рыбу они покупают, из какого района, в какой период она была поймана. WWF постоянно настаивает на этом. Может быть, трагедия в Японии подтолкнет нас к более активным действиям в этом направлении.

Stoljar5.jpg

Японский закон сопричастности

Историк и культуролог, доктор исторических наук, почетный профессор Санкт-Петербургского университета Абрам Столяр, отмечающий в этом году 90-летний юбилей.

E-xecutive: Гуманизм, терпение и дисциплинированность японцев после случившихся природной и техногенной катастроф беспрецедентны. Как этот феномен можно объяснить с культурологической точки зрения?

Абрам Столяр: Моя позиция, безусловно, не затрагивает всей глубины проблемы и не претендует на исключительность. Тем не менее, думаю, что в поисках ответов на этот вопрос, надо заглянуть в очень далекие доисторические времена, когда в целом зарождался феномен homo sapiens. Ведь поколение за поколением наш вид пережил тогда три ледниковых периода, и, несмотря на все испытания, накопил огромный опыт выживания, а также совместного пребывания на этой планете. Суммируя (с учетом этого обстоятельства) исторический опыт человечества, как культуролог, я могу предположить, что феномен японской ментальности и культуры тоже имеет так называемые палеоэкологические корни.

Япония – островное государство. Японцы – островитяне, многие тысячи лет назад оказавшиеся в культурно-исторической и географической изоляции. Именно этот фактор является, на мой взгляд, решающим в формировании механизмов этнической сплоченности, солидарности, самопожертвования этого народа. Специалисты, которые не покидали на прошлой неделе АЭС, несмотря на смертельную опасность, тысячи и тысячи добровольцев, желающих сменить их на посту, буквально все японцы демонстрируют миру поведенческую стратегию, благодаря которой наш вид выжил при климатических катастрофах былых эпох и выживет в условиях будущих, не менее опасных для него катастроф.

E-xecutive: В то же время островных государств, как и островных народов, на нашей планете немало, однако для них экологическая специфика не стала доминирующим фактором в формировании таких ментальных черт, как солидарность и самопожертвование. Совсем недавно мир наблюдал и другие примеры.

А.С.: Японские острова расположены в северных, а не в южных широтах. Закон убывающей производительности и последовательных затрат обрекает население островных, а значит изолированных государств, находящихся в южных широтах (то есть чуть ли не в райских климатических условиях) на гедонизм и индивидуализацию. Принцип удовольствия у обитателей южных широт превалирует. Пищевые ресурсы – в изобилии. Они не требуют коллективных, сплоченных усилий для их добычи. Отсюда и отсутствие стимулов, которые бы сформировали ментальный феномен, подобный японскому. Отсюда и отсутствие опыта коллективного выживания, который цементирует популяцию, этнос, народ, усиливает его врожденно-генетическую и культурную сопричастность.

E-xecutive: А Великобритания как остров, где после каждого наводнения фиксируется огромное число ограблений?

А.С.: Еще раз повторюсь, изолированность играет здесь решающую роль.

У японцев, в значительной степени благодаря островной изоляции в относительно северных широтах и жизни сотен поколений в условиях тотального давления экологической среды, коллективность и закон сопричастности к бедам и победам своего народа, к памяти предков, живших до них на родной земле, выражены необыкновенно. Он их сплачивал многие тысячелетия, и лишь три-четыре века назад они решились в какой-то степени открыть свою культуру другим цивилизациям. Удивительно только, что японцы практически не образуют диаспор на чужих территориях. Может быть, потому что в любой ситуации они стремятся к родной земле. Вспомните историю плененных японских солдат! Обретая свободу, они обязательно возвращались к родной земле. И не просто так. После Второй мировой войны в один день и час по всей стране японцы взялись за руки и поклялись возродить страну…

E-xecutive: Надо ли учиться у японцев, если надо – то чему в первую очередь?

А.С.: Безусловно, самоорганизованности, стойкости. Но это не значит, что исключительно японскую ментальность, японский характер, японскую культуру надо выбирать для подражания. В природе заложено многообразие экологических и популяционных ниш – закон бесконфликтного выживания видов. Человечество тоже сохранится как вид только в многообразии этнических культур и ментальностей. Не нужна глобализация культур.

Demidenko5.jpg

Постиндустриальное общество должно справиться

Участник Сообщества, долгое время проживший в Японии, Виталий Демиденко.

E-xecutive: Фраза «Сделано в Японии» гарантировала качество и хорошие продажи. Как покупатели станут реагировать на этот слоган после аварии на АЭС Фукусима-1, информации о повышающейся радиации? Каким образом японские компании будут выбираться из кризиса?

Виталий Демиденко: Большинство товаров, которые экспортирует японская экономика, является продукцией электронной промышленности, машиностроительного комплекса и т.п. На качество сборки, на материалы, используемые при производстве, случившееся в Японии особенно не повлияло. Вряд ли у потребителей японской продукции возникнут какие-то серьезные опасения по этому поводу.

На данный момент некоторые компании прекратили производственную деятельность в силу того, что у них появились значительные ограничения по поставкам электроэнергии и проч. Но как только ситуация нормализуется, уровень загрузки простаивающих сейчас мощностей восстановится. Поэтому фактор изменения объемов производства временный, и он будет преодолен практически автоматически. 

E-xecutive: Стоит ли нам ожидать очередной японский экономический бум – как это было после Второй мировой войны?

В.Д.: Есть мнение, что катастрофа в Японии послужит катализатором восстановления инфраструктуры и производственных мощностей. Этот рост будет восстановительным, и вряд ли он скажется на общей экономической ситуации в Японии в долгосрочной перспективе. Да, будут дополнительные расходы на восстановление инфраструктуры. Но такие расходы – и в больших объемах – были и раньше, в частности, в 1990-х годах в целях борьбы с экономическим кризисом, и они не произвели должного действия. Кейнсианские методы восстановления экономики не сработала тогда и вряд ли сработают сейчас.

E-xecutive: Вы довольно долго прожили в Японии. На ваш взгляд, почему именно во время катастрофы так ярко проявился феномен дисциплинированности японцев? Пока зафиксирован только один случай грабежа.

В.Д.: Японцы по своим национальным особенностям склонны к коллективизму, к взаимовыручке. Кроме того, Япония является постиндустриальным обществом, с соответствующими человеческими ценностями. Люди, которые хорошо зарабатывают, у которых есть двухэтажные дома и несколько автомобилей, после стихийных бедствий будут думать, прежде всего, о том, как привести все в норму в собственной жизни, а не заниматься мародерством. Кроме того, говорят в поддержании порядка поучаствовала и японская мафия - якудза.

Атомные реакторы в мире

Энергию ядра атома урана и плутония в мире используют 30 стран. Причем, для некоторых (Франции, Словакии, Финляндии) атомная энергия является приоритетной. Авария на Фукусима-1 должна заставить эти страны так или иначе пересмотреть свою энергетическую политику и безопасность. Так, многие европейские страны отказываются от прежних планов по строительству атомных электростанций, закрывают устаревшие на проверку и реконструкцию. E-xecutive предлагает вам посмотреть на атомную карту мира и приоритетные источники энергии стран с наибольшим количеством АЭС.

Щелкните дважды, чтобы максимально увеличить карту

AES5.JPG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Источник: International Energy Agency

Фото в анонсе: Unsplash

Расскажите коллегам:
Эта публикация была размещена на предыдущей версии сайта и перенесена на нынешнюю версию. После переноса некоторые элементы публикации могут отражаться некорректно. Если вы заметили погрешности верстки, сообщите, пожалуйста, по адресу correct@e-xecutive.ru
Комментарии
Генеральный директор, Красноярск
Из первых уст. В 70 км от эпицентра. В ночь на 15 марта 2011 года. Япония, Канто, Ибараки Хроника расколотого острова (письмо из Японии) Андрей, ты спрашиваешь, как жизнь проистекает на расколотом на части острове Хоншу? (Обрати внимание: на Хонсю едят суси и ездят на синкансене в Хиросиму через Тибу, а на Хоншу едят суши, ездят на шинкансене в Хирошиму и Чибу и скандалят по поводу Кунашира и Шикотана (не путать с Кунасиром и Сикотаном.) Затронуло ли нас землетрясение? Затронуло и очень сильно (см. фото). Я бы сказал, сидим на самом разломе (что четко видно на фото). Разлом проходит в 0,5-1,5 километра от моего офиса. Когда началось землетрясение, колотило так, что я упал на четвереньки, да так и простоял на четырех костях все пять (?) минут. После этого мне коллеги сказали, что нужно быстрее убегать – квартира у меня старая. Выключил компьютер, но до лестницы добежать не успел – начался новый толчок, баллов семь (по божески по сравнению с первым девятибалльным толчком). Все письмо здесь
Нач. отдела, зам. руководителя, Москва

***Япония – островное государство. Японцы – островитяне, многие тысячи лет назад оказавшиеся в культурно-исторической и географической изоляции***

Видимо, уважаемый культуролог не знает. что Гаити тоже остров.

***Японские острова расположены в северных, а не в южных широтах.***

Именно поэтому на самом северном и малонаселённом острове Хокаайдо растёт сахарная свёкла, как на Украине. а там, где живёт основная масса японцев (95%) климат такой:
Зима
Зимой температура в районах вдоль Тихоокеанского побережья редко понижается ниже 0 градусов по Цельсию. В Северной Японии зимой выпадает снег и температура понижается ниже 0, но сильных холодов не бывает. Центральная Япония отличается мягкой солнечной зимой и снег, если и выпадает, то быстро тает. Зимние месяцы в Южной Японии сложно назвать зимой, так как температура всегда плюсовая и снега не бывает. Климат мягкий.
Одежда для зимы: куртка, плащ, свитер...
Весна
Весна - самое лучшее время для посещения Японии, так как температура днем уже больше 10 градусов по Цельсию, светит солнце. В конце марта начинается цветение сакуры - японской вишни, а следом абрикосового дерева. В апреле уже все расцветает. В мае по нашим российским меркам наступает настоящее лето, так как температура днем в солнечную погоду может доходить до 30 градусов.
Одежда для весны: плащ, легкий свитер...
Лето
Японское лето наступает в июне с приходом сезона дождей, который длится от трех до четырех недель. В это время Японию посещают тайфуны. Очень высокая влажность и температура воздуха более 30 градусов по Цельсию мало кому придется по душе, поэтому этот период считается самым не рекомендуемым для посещения Японии. С июля в Японии устанавливается жаркая погода с периодически выпадающими непродолжительными осадками, хотя влажность остается достаточно высокой. Начинается купальный сезон. В июле и августе в Японии проходит много традиционных фестивалей, таких как Гион-мацури (17-24 июля в Киото), О-Бон (середина августа), фестиваль фейерверков у реки Сумида-гава в Токио... (подробнее о фестивалях здесь...)
Одежда для лета: легкая одежда из натуральных тканей (хлопок, лен) и легкий свитер/кофта для кондиционируемых помещений.
Осень
Осень во всей Азии, включая Японию, считается высоким туристическим сезоном, так как в это время преобладает сухая теплая погода, благоприятная для путешествий. Увеличивается разница между дневной и ночной температурой. Так, например, днем температура может доходить до 30 градусов (в сентябре), а ночью опускаться до 10. В ноябре листья клёнов, покрывающих горы, окрашиваются желто-красными красками, что делает горы похожими на пестрый ковер.
Одежда для осени: легкий пиджак, свитер, плащ...

Все рассуждения про остров и т.д. - полная ерунда. Японец японцу - брат, как и континентальнейший кореец корейцу. А вот в других странах - неважно островных или не очень - все друг другу в лучшем случае никто.

Журналист, Москва

уважаемый Марат, профессор Столяр пишет об ''относительно северных широтах'' и о регионе с постоянно меняющимися экологическими условиями...Такое вот место. Вы, конечно, можете иметь личную точку зрения, мнение исходя из знаний по вашей специальности. Он же исходит из своего опыта культурного антрополога, всемирно известного историка.

Владимир Крючков Владимир Крючков Преподаватель, Москва

Забавно, что отечественные новостные программы напрочь забыли про свою страну и полностью сосредоточились на Японии. Я уже знаю обстановку на Фукусиме лучше, чем на Нововоронежской АЭС :D
В то же время японцы оценили, что бедствие затронуло территорию, производящую всего 4% ВВП Японии.
А по впечатлениям от наших новостей Японии кранты.

Николай Романов Николай Романов Нач. отдела, зам. руководителя, Люксембург

Также обращает на себя внимание одно обстоятельство. Самые различные специалисты сегодня более чем активно включились в дискуссию о будущем Японии. Т.е. обсуждаются какие угодно вопросы, - от атомной энергетики до бюджетного дефицита и кредитного рейтинга этой страны. Т.е. все, кому лень и кому не лень, сегодня стараются сделать себе имя на собственном авторитетном мнении относительно перспектив того, что будет происходить в Японии, и как сложившаяся ситуация скажется на странах региона в целом. Люди просто захлебываются в восторге от своих прогнозов. Самые разные специалисты. С какого угодно бока, - но лишь бы высказаться. Забывая при этом, что там в первую очередь погибли люди, - без малого тридцать тысяч человек. Значительная территория – сплошное трупохранилище. А об этом сегодня вспоминают мало. Вернее, по сути уже и не помнят, иначе как в справочном порядке.

А ведь по меркам такого государства как Япония, опустошена огромная территория, которая к тому же еще полностью или частично перейдет в разряд зоны полного отчуждения в связи с радиационным заражением местности. Т.е. огромный по меркам страны регион окажется полностью обезлюдевшим (за исключением представителей полицейских и различных специальных служб, которые там будут нести дежурство). И заселять его будет некем, поскольку обычные японцы в виде населения ни под какими угрозами обратно туда уже не вернутся. Одно дело зона отчуждения на бескрайней территории бывшего СССР на момент аварии на Чернобыльской АЭС и другое дело подобная же зона на территории Японии, где каждый клочок свободной земли на учет.

Также неприятен нездоровый азарт в российских СМИ вокруг аварийных реакторов на АЭС «Фокусима». Все словно дожидаются с нетерпением второго акта захватывающего действия, - взорвется или не взорвется. Будет ли еще большее заражение или нет ? Справятся или не справятся. И т.д. Чуть ли не пари уже заключают. Словно первой части развлекательной программы людям не хватило. Все явно ждут продолжения. Еще больших разрушений, с еще большим «драйвом» происходящего. И еще большей крови, а главное – больших страданий по каналам СМИ в виде документальных кадров. Странная ситуация и настроение в обществе. Такое впечатление, что людям мало и они «не дотащились», если выражаться вульгарно.

И это при том, что с учетом конструкции реакторов даже идея защитного ж/б саркофага по типу чернобыльского для реакторов станции с поврежденными топливными комплексами выглядит сомнительной и всерьез не рассматривается, поскольку именно для данного типа реакторов никакой саркофаг ситуацию не спасет. Т.е. от их вредного воздействия на окружающую среду вообще никакой саркофаг в качестве элемента консервации не поможет. Сам принцип их устройства не рассчитан на то, что их можно законсервировать подобным образом, ограничив выбросы радиации в окружающую среду. Т.е. эти «печки» могут оставаться только в их текущем состоянии в условиях постоянного водяного охлаждения. Убрав охлаждение и залив реакторы бетоном можно лишь усугубить ситуацию, спровоцировав новый взрыв. А обеспечить постепенное извлечение топлива и демонтаж поврежденных и загрязненных радиацией реакторных комплексов сегодня не в состоянии ни люди, ни техника. Так что, - что там придумают с этими разрушенными реакторами в плане нейтрализации их постоянного воздействия на окружающую среду, – еще очень большой вопрос. По крайней мере, по состоянию на текущий момент, что с ними делать реально никто в мире не знает. Кроме как продолжать лить туда воду. Т.е. царит полная растерянность не столько даже от того, что ничего больше пока сделать нельзя, сколько от того, что ничего больше сделать нельзя по данному типу реакторов и в некоторой перспективе.

А в общем и целом, действительно вспоминается изданная в СССР в середине 70-х в малоформатной серии переводной иностранной литературы книга Сакё Комацу «Гибель дракона», по которой потом сняли фильм и сделали комикс «Гибель Японии». Страна, фактически до последнего момента полностью сохраняя свой экономический, финансовый и иной потенциал, прекращает свое существование по в принципе схожим, хотя и несколько более драматичным причинам, провоцирующим своеобразную цепную реакцию в виде последовательности неуправляемых событий. Приводящих к постепенному развитию паралича воли и утраты самими японцами веры в себя и в свою страну (в силу неспособности и даже сознательного отказа осознать масштабы происходящего). Следствием развития которых становится уже кажущаяся аллегорической на их фоне гибель Японии как островного территориального образования.

Николай Ю.Романов

Руководитель проекта, Москва
Александр Петриковский пишет: 4. Они не знают уровня радиации в непосредственной близости от реактора (несколько раз проскакивали такие сообщения). А дозиметры тупо было поставить с передатчиками. Да пусть нету у них передатчиков, видеокамеры на батарейках в магазинах есть. 5. Они не знают что это за белый-черный дым. Есть модели вертолетов (модельный спорт), которые могут звиснуть и взять пробы.
ИМХО - темнят. Все знают, все измерили и молчок. Охраняют покой. Проще сказать, что, мол, ничё не знаем, звиняйте, а узнаем, сразу скажем...
Системный аналитик, Москва
Александр Кошелев пишет:
Александр Петриковский пишет: 4. Они не знают уровня радиации в непосредственной близости от реактора (несколько раз проскакивали такие сообщения). А дозиметры тупо было поставить с передатчиками. Да пусть нету у них передатчиков, видеокамеры на батарейках в магазинах есть. 5. Они не знают что это за белый-черный дым. Есть модели вертолетов (модельный спорт), которые могут звиснуть и взять пробы.
ИМХО - темнят. Все знают, все измерили и молчок. Охраняют покой. Проще сказать, что, мол, ничё не знаем, звиняйте, а узнаем, сразу скажем...
Естественно и это скорее всего так- 99.(99)%! Так как они давно людей считают за идиотов, и упорно работают в этом направлении. И дело тут не в японцах. Так же поступали и поступают в любой другой ''демократической'' стране. Это еще раз доказывает всю наивную глупость умиления перед ''развитой демократией''. Любое государство - это машина подавления, иначе это не государство, а временное образование.
Нач. отдела, зам. руководителя, Москва
Нурия Фатыхова пишет: профессор Столяр пишет об ''относительно северных широтах'' и о регионе с постоянно меняющимися экологическими условиями.
Знаете, Куба относительно Экваториальной африки тоже относительно северная территория. Просто для российских читателей север - там где холодно. Что такое ''постоянно меняющиеся экологические условия'' я не знаю, да и уважаемый всемирно известный культуролог скорее всего тоже :D
Нурия Фатыхова пишет: . Вы, конечно, можете иметь личную точку зрения, мнение исходя из знаний по вашей специальности
Знаете, я могу иметь свою личную точку зрения исходя из всего, чего пожелаю.
Нач. отдела, зам. руководителя, Москва
Нурия Фатыхова пишет: Он же исходит из своего опыта культурного антрополога, всемирно известного историка.
Абрам Давидович Столяр является автором более 230 работ, среди которых 28 работ на иностранных языках. Самые известные среди них: * «Мариупольский могильник как исторический источник» // Советская археология, 1955 * «Первый Васильевский мезолитический могильник» // Археологический сборник Эрмитажа, вып.1; Л., 1959 * «Мешоко - поселение майкопской культуры» // Сборник материалов по истории Адыгеи, Т.2; Майкоп, 1961 * «Натуральное творчество неандертальцев как основа генезиса искусства» // Первобытное искусство; Новосибирск, 1971. * «Об археологическом аспекте генезиса анималистического искусства в палеолите Евразии» // Советская Этнография. 1978. № 3 (перевод в США — Soviet Anthropology and Archaeology. 1977/1978. № 17). * «Происхождение изобразительного искусства»; М., 1985. * «Milestones of spiritual evolution of prehistoric Karelia» // Folklore. Vol. 18/19. Tartu, 2001. * «Проблема исторической гуманизации первобытной археологии эпохи камня; Архив археологических свидетельств генезиса первобытного сознания» // Структурно-семиотические исследования в археологии. Т. 3. Донецк, 2006. * «Уроки гражданского мужества историков: научное содружество В. В. Мавродина и М. И. Артамонова» (1936–1974 гг.) // Мавродинские чтения. СПб., 2009. ----------------------------------------------------------------------------------------------- И при чём тут Япония? :o
Журналист, Москва
Марат Бисенгалиев пишет:
Нурия Фатыхова пишет: Он же исходит из своего опыта культурного антрополога, всемирно известного историка.
Абрам Давидович Столяр является автором более 230 работ, среди которых 28 работ на иностранных языках. Самые известные среди них: ----------------------------------------------------------------------------------------------- И при чём тут Япония? :o
Я не нашла в вашем списке все 230 работ! Смотрите на мир шире! ;) с уважением, Нурия Фатыхова.
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Статью прочитали
Обсуждение статей
Все комментарии
Дискуссии
Все дискуссии
HR-новости
Названы самые привлекательные работодатели России: исследование «Талантист»

В рамках исследования был сформирован рейтинг самых привлекательных брендов работодателей, который складывался из оценок узнаваемости и привлекательности.

Объявлены победители бизнес-премии WOW!HR Россия 2024

Победителей в каждой из девяти номинаций определило HR-сообщество путем открытого голосования по итогам защиты 58 реализованных кейсов.

Сотрудники не готовы отказаться от гибрида даже за повышение зарплаты

При этом 47% работодателей все еще считают такой формат работы привилегией, а не данностью.

Спрос на операторов call-центра в продажах вырос в 3,5 раза

В целом за первый квартал 2024 года по России количество вакансий в продажах выросло на 26% за год.