Корчанову, даже не читая можно ставить сразу лайк или два!
У нас сильно расти нельзя - могут под...
Коллеги, добрый день! Был ли у вас опыт внедрения адаптированных японских культур? Было бы здорово пообщаться, обменяться опытом в данном направлении
В рамках исследования был сформирован рейтинг самых привлекательных брендов работодателей, который складывался из оценок узнаваемости и привлекательности.
Победителей в каждой из девяти номинаций определило HR-сообщество путем открытого голосования по итогам защиты 58 реализованных кейсов.
При этом 47% работодателей все еще считают такой формат работы привилегией, а не данностью.
В целом за первый квартал 2024 года по России количество вакансий в продажах выросло на 26% за год.
Здравствуйте.
Да. Только долго это. И, самое главное, зачем они Вам?
Цель нужна. Будет цель - найдёте решение. А уж японское оно или американское... Какая разница?
Только обратите внимание, что большинство якобы японских технологий - это совсем не японские технологии (тот же Деминг - работник оккупационного временного правительства ранее враждебной страны). Просто эти заимствования очень и очень хорошо адаптированы к японскому населению и пространству. Поэтому они так хорошо работают (в Японии).
Как правило, попытка применения японских (и не только японских) технологий без адаптации под заданную территорию/время/население проваливается.
===
Люди уже думали и вот к чему пришли:
"Рассмотрение стандартом PMBOK и P2M показало, что методы и пути стандартизации в Америке и Японии значительно отличаются и упор в каждом из стандартов делается на разные моменты. Но это вполне закономерно, учитывая то, насколько разная культура у этих двух стран, это влечет за собой и разные ценности, а так же и пути достижения цели.
Важно понимать, что нельзя написать стандарты на все случаи жизни. Есть области, которые могут быть зафиксированы в стандартах, есть же те, которые никак не поддаются стандартизации и это надо учитывать."
Да был. Норматив по количеству "непрерывных улучшений (кайдзен)" спускался сверху, тем самым превратив идею "подачи и реализации инициатив по улучшениям от каждого работника" в фарс.
Мне нравится "поток создания ценностей". Вместе с тем необходимо отметить, что впервые в России "хронометраж" был описан Гастевым Алексеем Кузьмичем в его работе "Время" (1923г.).
Если посмотреть "положение о комитете комсомола завода "...", можно встретить те же определения: бережливое отношение к производству, устранение потерь, сокращение нормочасов, вовлеченность и т.п.
Согласен с Дмитрием Соболевым: "Цель нужна. Будет цель - найдете решение"
Андрей, работать надо с первоисточником, а не наслоениями.
В данном случае - это в первую очередь опыт СССР, и опыт заимствования опыта СССР Демингом :), не пригодившийся на родине Деминга, но воспринятый в Японии.
Следует так же понимать, что национальные особенности имеют сущностный характер. Т.е. заимствовать форму очень часто означает терять содержание.
И без Цели никуда, Цель определяет и задачи, и способы достижения.
Он Капитонович
Цитата - Коллеги, добрый день! Был ли у вас опыт внедрения адаптированных японских культур? Было бы здорово пообщаться, обменяться опытом в данном направлении
Быть может, это вопрос лучше задать в форумах специализированных ресурсов (предварительно зарегистрировавшись там) Линзон или Уп-Про?
Однако. С некоторых пор я стал рассматривать узкое применение инструментов Лин - как своеобразную секту.