Руккола, рисовые колобки, шурпа и прочая чечевичная похлебка


За бочку варенья и корзину печенья

В свое время буржуины пытались купить лояльность Мальчиша-Кибальчиша за баррель фруктового джема и энное количество сладких снэков. Поскольку баррель предлагался всего один, а фьючерсы на будущие поставки были не согласованы, Мальчиш-Кибальчиш остался в рамках патриотической парадигмы.

Обычно россияне менее устойчивы к теме продажи родины и не готовы отказываться во имя патриотизма от гастрономических соблазнов. Какими бы шумными ни были антиприбалтийские и антигрузинские компании, поступиться своими желудочными симпатиями во имя антипатий политических и перестать есть шпроты или хинкали ради «вставания с колен» россияне так и не смогли (для сравнения, в 1983 году после сбития советскими перехватчиками нарушившего воздушную границу южнокорейского лайнера американцы в барах гектолитрами выливали «Столичную» на землю – россиянина же льющего водку на землю во имя некой абстрактной идеи представить вообще невозможно).

При всей своей декларируемой нелюбви к среднеазиатским мигрантам, россияне успешно продолжают наворачивать узбекские шурпу и манты с единственным пожеланием, чтобы их готовили не узбеки/ таджики. Но если пойти им навстречу и сделать так, чтобы шурпа готовилась не узбеками, мы получили бы ситуацию аналогичную изготовлению суши, которые, как известно, катают в наших суши-барах отнюдь не японцы.

Харакири под музыку Верди

Патриотически настроенные россияне, когда идут поесть в аут (в HoReCa по-научному), русской кухней обычно манкируют. Ведь, щи лаптем хлебать можно, в принципе, и дома. В качестве компромисса иногда фигурируют заведения, где предлагаю «русскую, европейскую и кавказскую кухню». За русскую кухню в них обычно отдуваются оливье и «мясо по-французски», а европейская кухня, как единый кулинарно-географический континуум протяженностью от Норвегии до Кипра, представлена салатом «цезарь». Аве, Цезарь! Все мы немножко римляне.

Более популярна так называемая «международная» кухня. В Москве сложилась следующая иерархия наиболее востребованных «международных» кухонь:

1. Японская
2. Итальянская
3. Узбекская
4. Азербайджанская
5. Грузинская

В связи с повсеместно плодящимися хинкальными, похоже, грузинская кухня вскоре поменяется местами в рейтинге с азербайджанской. На гастрономическом фронте грузины захватили немало важных плацдармов и таки взяли реванш за Абхазию и Южную Осетию.

Что же касается первенства в рейтинге японской кухни, то ее позиции пока непоколебимы. Все выглядит так, что при Халхин-Голе мы, на самом деле, проиграли, а потом понеслось-поехало,и для расквартированных солдат императорской армии пришлось срочно создавать столовые в каждом спальном районе.

Феномен триумфа японской кухни в России просто непостижим. Суши-бары популярны во всем мире, и в любом даунтауне мегаполиса с именем всегда можно найти пяток-другой подобных заведений. Но чтобы от Кремля, до самых до окраин, на подступах к Капотне и промзонам заМКАДья? Это уже называется «любить по-русски». Хотя, как при знаменитом русском консерватизме в еде можно было полюбить пресные рисовые колобки с кусочком полусырой рыбы?

Из всех продуктовых фетв Геннадия Онищенко, направленных на борьбу с паразитами земли русской, пожалуй, только призыв быть начеку с суши, по идее, должен вызывать у людей реальную, а не верноподданническую настороженность. Ленточные они, и правда, в сырой рыбе не дремлют, даже когда сама рыба уже не первый день как уснула. Я лично, когда ем суши, помимо лошадиной дозы васаби, этой ядовито-зеленой ядреной субстанции, стремлюсь «заморить червячка» – в прямом и переносном смысле – еще и при помощи двухсот-трехсот грамм водки. И вам тоже советую. А, вот, зеленый чай с суши пьют только настоящие экстремалы, по сравнению с которыми бейсджамперы – просто овощи с грядки.

Отличаются ли русские суши от настоящих японских, вопрос, наверное, риторический. Японских туристов в московских суши-барах охватывает неподдельное веселье при визуальном ознакомлении с ассортиментом. Справедливости ради, нужно отметить, что японские импровизации на тему русской кухни тоже не для слабонервных. У Петра Вайля и Александра Гениса есть пассаж на тему посещения русского ресторана в Токио: борщ там числился по разряду холодных закусок и подавался в виде свекольного желе, которое нужно было есть палочками.

В начале и середине «нулевых» степень продвинутости российского миллионника или просто значимого регионального центра определялась наличием в нем «сушильни» московского типа. Например, приезжаешь в Калининград. Ожидаешь там найти многочисленные польские или литовские рестораны. Их там как-то не видно. По крайней мере, с первого взгляда. Зато тебя с гордостью ведут есть «суши балтийские», сделанные, видимо, из местных шпротов, избегнувших участи копчения и последующего закатывания в банки.

Прилетев во Владивосток, ожидаешь отведать настоящих японских суши, уповая на близость страны происхождения. В итоге, тебя ведут опять-таки в суши-бар московского типа, поведав, чтобы перед столицей (не перед японцами) в грязь лицом не ударить парочка таких заведений имеется, а вообще-то в городе более распространена узбекская кухня. Об узбекской кухне мы поговорим отдельно. Но казалось бы, где Владивосток, где Ташкент, где Москва и где Токио? Видимо, кулинарные расстояния у нас измеряются в рамках неэвклидовой геометрии.

За прошедшее десятилетие «сушизация» всей страны завершена. Последним аккордом является появлением суши-баров в городе Грозном, где, по слухам, джигиты едят суши прямо с кончика кинжала. Хотя, впрочем, чем вам не самурайский дух?

Итальянская кухня находится на твердом втором месте. Хотя, люди посвященные знают, что итальянская и японская кухни – это, по сути, одно и тоже (в России их все чаще подают в одном и том же заведении), и скоро они обе сольются в экстазе на первой ступеньке пьедестала, как когда-то Италия с Японией в Антикоминтерновском пакте. Пуристам идея объединения итальянской и японской кухни в рамках одного общепитовского заведения может показаться кощунственной: что-то вроде противоестественного фьюжена кухни эскимосской и кухни полинезийской – на одном столе моржа на сашими разделывают, на другом – перламутровые раковины рукколой набивают.

Для прагматика же низкая истина состоит в том, что лепить рисовые колобки и делать пиццу с обрезками копченой колбаски – проект исключительно маржинальный, и для экономии на масштабах лучше слить два гламурных потока в рамках единого пищеблока с таджикскими поварами, а также киргизскими (вот, вам «Япония») и молдавскими (вот, вам «Италия») официантами. Возле одного «итальянского» ресторана в Москве мне довелось наблюдать удивительную картину: киргиз в мундире итальянского карабинера работал у входа в качестве зазывалы. Как говорится, хотели фьюжн? Вот, вам фьюжн!

Пара слов о рукколе, зеленой королеве итальянообразного московского общепита. Руккола гламурная (она же гусеничник посевной) распространена по всему средиземноморью. Встречается она и в итальянских едальных заведениях. Но если вы захотите найти в Италии дежурное московское блюдо «руккола с креветками», то вам придется обойти с десяток ресторанов.

Это как если в ресторане русской кухни (ау, где он, этот ресторан?), вы вознамерили бы поинтересоваться, есть ли в меню уха из налима. Вам бы ответили: «Сударь-с, налима на мели мы руками ловили-ловили, ловили-ловили, да не выловили. Извольте-с, откушать буайбес из ассорти средиземноморских рыб».

Руккола, как и прочая пригламуренная круглогодичная зелень, поставляется в Москву, в основном, из Израиля, что заставляет задуматься, не является ли вся эта общепитовская «итальянщина» грандиозным гешефтом наших бывших соотечественников.

Руккола у нас – это шибболет. По приобщенности к ней отличают своих от чужих. Если сопровождаешь московских девушек-менеджеров куда-нибудь в регион, – например, в Екатеринбург или Новосибирск – они первым делом просятся поужинать туда, где есть руккола с креветками. Руккола – свежайшая, доставлена чартерным рейсом прямо из Тель-Авива, креветки – тоже свежайшие, буквально намедни извлеченные из бурых вод Исети или Оби. Вообще, декольте над тарелкой с рукколой – это такой же гендерный символ эпохи, как и надкусанное яблочко в качестве логотипа на гаджетах. Приятного вам аппетита и низких калорий, наши дорогие офисные воительницы!

Узбекский пафос

Узбекская кухня – это уже мужской гендерный стереотип в менеджменте. Вообще, судя по количеству узбекских ресторанов и их ценнику, можно подумать, что в Москве узбекская община является самой многочисленной и самой богатой. С первым, то есть с многочисленностью, пожалуй, не поспоришь. Но, вот, как быть со вторым? В отличие от заведений кавказкой кухни, где клиентура наполовину состоит из самих кавказцев, узбеки не являются посетителями узбекских ресторанов. Они там работают поварами и официантами (в одном из дорогих заведений такого типа я видел приаттаченный прямо к гардеробу у входа пункт денежных переводов – получил чаевые и сразу их в кишлак переслал, удобно, знаете ли). Откуда, тогда, спрашивается, такой ценник?

Ответом является представления самих русских о красоте и благополучии. Нажористая среднеазиатская кухня и золоченое узбекское барокко в качестве ресторанного убранства - этот высокий идеал мы впитали еще в детстве, когда читали (то есть, пытались читать) сказку Александра Пушкина о царе Салтане и о наемном менеджере Балде (героев у Пушкина, если не подводит память, звали так). В общем, аляповато-расфуфыренный узбекский ресторан, предлагающий по нелепым ценам высокалорийную еду, ориентированную на тонкий вкус деревенских баев, это и есть наша модель рога изобилия и мужского компактного рая для доминантных альфа-самцов. За то и платим.

Гламур-хинкали

Азербайджанская кухня по соотношению цена-качество в отношении добротной этнической деревенской еды является, пожалуй, самой честной. Но ее стремительно теснит кухня грузинская. Причем, в грузинских хинкальных, что касается их позиционирования, имеет место очевидная бифуркация: есть бюджетные обжорки, а есть заведения, решившие поэксплуатировать тему московского гламура.Одно из них до недавнего времени так и называлось – «Гламур-хинкальная».

Сам я очень люблю хинкали. На мой вкус, нет в мире еды более гламурной. Хинкалиполагается есть руками (только профаны едят их с помощью ножа и вилки). Жирный сок при этом должен обильно течь по лицу и по пальцам и, как вариант, по рубашке – иначе, никакого удовольствия. Если вы съели штук шесть в один присест, минут через пятнадцать к горлу подступает плотная мясная и чесночная отрыжка, которую сдержать практически невозможно. Если у вас есть гламурная знакомая, общение с которой вас тяготит, пригласите ее в грузинский ресторан и съешьте в ее присутствии десяток хинкали

Смена караула

Изначальный мой посыл был, что русские, несмотря на свой квасной патриотизм, русскую кухню особо не жалуют. Квас-квасом, а что-то все на виски-коле сидят. Русская кухня вся сконцентрирована в фастфуде или полуфастфуде. В золотой ценовой середине нет практически ничего. А на вершине пищевой пирамиды – полулегендарный, полуанекдотический «Пушкин» (про него уже начали стебные фильмы снимать). Но цены в нем такие, что даже самому Александру Сергеевичу, привыкшему сорить направо и налево набранными в долг деньгами, там показалось бы дороговато.

В общем, наша еда в ауте – это сплошная капитуляция перед ненавистными русскому патриоту врагами. А с чего все начиналось? С открытия в 1990 году первого в Москве McDonald’s. Появление трехчасовых очередей у этого заведения совпало с исчезновением трехчасовых очередей у Мавзолея. Гости столицы быстро переориентировались и стали «дывытися» на другую диковинку. Отстояв трехчасовую очередь, в заведении быстрого обслуживания полагалось «сидеть» (зря что ли на морозе три часа отстояли?). Поэтому за трехчасовым стоянием следовало трех-четырех часовое сидение – в несколько бурных глотков из стаканчиков выхлебывалась вся кока-кола, а потом в них же под столом аккуратно разливалась водка. Для маскировки закрывалась пластиковая крышка стакана, вставлялась трубочка и, восходя от гамбургера к чизбургеру, неслась душа в рай.

Так мы попали в одну из сфер «колониального» гастрономического влияния, в которой до сих пор и обретаемся (причем, нас кулинарно колонизирует не только западная метрополия, но и бывшие колонии самого Советского Союза). Эпохи сменятся, когда в Москве появятся доступные китайские дим-самные с настоящими китайскими, а не узбекскими/ таджикскими поварами (в свете недавнего официального визита товарища Си Цзиньпина, такое развитие событий в обозримом будущем представляет более чем реальным). Тогда квасные патриоты начнут гаоляновую водку пивом «Циндао» запивать. А московский гламур - он-то, как раз,никуда и не денется: ему что хинкали, что дим-самы – лишь бы отрыжка была на пафосе.

Фото: pixabay

Расскажите коллегам:
Эта публикация была размещена на предыдущей версии сайта и перенесена на нынешнюю версию. После переноса некоторые элементы публикации могут отражаться некорректно. Если вы заметили погрешности верстки, сообщите, пожалуйста, по адресу correct@e-xecutive.ru
Комментарии
Директор по развитию, Екатеринбург
Марат Бисенгалиев пишет: в мире ''чайниз фуд'' реально сплошь и рядом. А в москве китайские рестораны не открываются. а наоборот закрываются. В отличие от всяческой Японии.
Ну, Марат, это не совсем китайская еда... это такой обезличенный фастфуд... как и суши-кафе, тексо-мексо... и прочие... в принципе, разницы между ними особой нет... национальное служит только украшением... а так, все на усредненный европейский, или даже космополитический, вкус... такой масс-продакшн... А насчет китайской кухни... мой дед рассказывал, что в 20-е при НЭПе у нас было очень много китайцев... в самом центре, там где у нас Мытный двор, было множество их киосков... где они пирожки пекли... дед говорит, что были очень вкусные... но это он може с голодухи, он то у меня из симбирских крестьян...
Марат Бисенгалиев пишет: В принципе, вы к Китаю ближе :)
Тут у меня когда знакомые приезжают с востока, все удивляются... что у нас так мало праворульных машин... и это не только из Красноярска, но и из Кемерово или Новосибирска...
Нач. отдела, зам. руководителя, Москва
Вадим Крысов пишет: мой дед рассказывал, что в 20-е при НЭПе у нас было очень много китайцев.
Целый цзн-цзин Го был :) Кстати, в начале своего советского пути он жил в семье сестры Ленина - и по её мужу взял фамилию Елизаров.
Преподаватель, Тюмень
Марат Бисенгалиев пишет: Маргарита Кантарович пишет: Марат Бисенгалиев пишет: Эпохи сменятся Я этого не пишу...
Марат, да, прошу прощения, как-то криво цитата вставилась, а функции редактирования поста нет (
Старший консультант, Санкт-Петербург
россиянина же льющего водку на землю во имя некой абстрактной идеи представить вообще невозможно
А как же, например, это (http://newrussia.org/posts/5683-puteshestvie-k-baykalu)?
Затем плеснуть святым духам водку из стакана на все четыре стороны поворачиваясь по часовой стрелке.
Нач. отдела, зам. руководителя, Москва
Игорь Заславский пишет: Во всяком случае, слово ''шибболет ''использует хоть и всуе , но семантически корректно)
в письменной форме шибболет не работает, спросить надо при встрече...
IT-менеджер, Москва

Господа, я прошу прощения, но что вы там все на автора накинулись?
В анонсе было сказано ''накануне 1 апреля''.

Каждый, кто прочитал, видимо увидел то, что хотел - кто-то ''неприятный'' стиль письма, кто-то неточности в деталях, кто-то в целом ошибочность концепции. Жалко потраченного времени? Зачем тогда продолжать терять его в дискуссиях?

Лично меня статья повеселила, мне кажется, что избыток специальной лексики (с которой , возможно, немного переборщили) не является средством демонстрации своей интеллектуальности автором, а применяется как вполне нормальный литературный приём с целью подчеркнуть комичность статьи (вряд ли автор ставил серьезные исследовательские цели), а также усилить описание нелепости сложившейся культуры общественного питания в Москве.

Не пытался искать огрехи в деталях, а в целом отдельные моменты мне показались очень знакомыми.
Согласен и с ''узбекскими ценниками'' и с главенством гламура после недавнего посещения одного из ресторанов ''высокой кухни'', высота которого заключается в количестве незнакомых слов в меню, написанных вроде бы русскими буквами, при довольно посредственном вкусе на выходе и неприличном ценнике, недостойном обслуживании и т.д. Если гастрономическая гениальность не отличается отменным вкусом, то я эту гениальность не могу признать.

Можно поспорить о прикладном значении статьи. А нужно ли искать то, чего, возможно и не предполагалось?
Смысл - ещё раз обратить внимание на культуру, кульура потребления в целом отражает культуру общества, разве нет?

Да, статьей проблему не решишь, но почему бы не сказать об этом.
Можно сказать, что любой рынок самоорганизуем, и вообще не писать ни о чём, все ведь и так естественно и живёт по законам природы.

Тем не менее, неприятно, что мы готовы платить втридорога за то, что явно того не стоит.
Но раз существует спрос - значит будет жить и заведение. Это и обидно.
Обидно, что есть те, кто готов за это платить. И видимо не из-за особо тонкого вкуса, а просто потому что Москва заелась.

Ну, возможно, я уже развиваю не ключевую тему автора, поэтому закончу. :)

Системный аналитик, Улан-Удэ

великолепный натюрморт, легко и изящно...

Директор по развитию, Екатеринбург
Марат Бисенгалиев пишет: Целый цзн-цзин Го был :) Кстати, в начале своего советского пути он жил в семье сестры Ленина - и по её мужу взял фамилию Елизаров.
Да, был такой... успел даже у нас, на Уралмаше проф.руководителем поработать... и женился здесь... Вообще, китайцев в России было много... в императорской армии в Первую мировую было 800 тыс.-1 млн. китайских наемников... они не воевали, а служили в нестроевых частях... потом они же составили основу интернационалистов у большевиков... по разным оценкам их было 400 тыс., хотя говорят и о большем количестве... обычно, когда говорят об интернационалистах, то называют латышских стрелков... а их то было менее 20 тыс., хотя это были отлично подгтовленные еще в царское время воинские подразделения... еще чехов вспоминают... но часто их путают... у нас царскую семью расстреливали как раз чехи, хотя в народе называли их латышами... точнее пленные австро-венгерской армии... там в расстрельной команде был будущий руководитель ВНР... но про китайцев обычно молчат... тут очень любопытно, что в книге Неуловимые мстители (Красные дьяволята) один из участников был китайцем... уже в фильме 30-х он превратился в негра, который отстал от цирковой труппы... а в последней версии это был Яшка Цыган... Почему замалчивали? ИМХО, только потому, что китайцы, как и латыши выполняли специфическую работу... заградотряды, карательные операции... в боях они участия практически не принимали... китайцев было больше, и они были чистыми наемниками... видимо, большевики этот факт афишировать не очень хотели... Но, следы все равно можно найти... Когда вспоминаются карательные операции, то руководили ими обычно латыши, или интенационалисты типа Землячки или Беллы Куна... которые, как Вы помните, чтобы патроны экономить тысячами топили в Крыму бывших белых офицеров и их семьи... а вот, на нижнем уровне ЧК все было несколько по-другому... там редко встретишь латыша, там все больше комиссары... и, что удивительно, комиссаршы из черты оседлости... и их злодеяния меркнут перед газовыми камерами Освенцима... они и животы вспарывали беременным женщинам, и кожу с живых людей сдирали... и головы кувалдами разбивали... а потом других истязаемых заставляли есть человеческий мозг... так вот, в киевском ЧК отметился и китаец... работу его отдела считали одной из самых жестоких... с применением азианских пыток, типа крысы, которая проедала людей насквозь... Ну ладно, что-то мы отклонились от ресторанной тематики. Мне показалось интересным еще одно направление... у нас давно завелись сербы, которые активно развивают свою сеть достаточно недешевых ресторанов... по словам знакомого немца, который в нашем городе обошел больше ресторанов, чем я... он такое же наблюдал и в Москве...
Игорь Заславский Игорь Заславский Финансовый директор, Австрия
Марат Бисенгалиев пишет: в письменной форме шибболет не работает, спросить надо при встрече...
Конечно) Скорее всего , многоуважаемому автору оно известно не из Книги Судей , а из пособий по социолингвистике) По форме корректно, а по смыслу глупо)
Нач. отдела, зам. руководителя, Москва
Игорь Заславский пишет: По форме корректно, а по смыслу глупо)
Что в данном случае традиция :)
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Статью прочитали
Обсуждение статей
Все комментарии
Дискуссии
Все дискуссии