Как вы ищете копирайтеров на фриланс?

Здравствуйте. Я копирайтер, имею рабочий профиль в фб и свой сайтик на тильде.
У меня вопрос. Если вам нужен копирайтер на выполнение проекта, то как вы его ищете?
Какие запросы вбиваете в поисковик? Как ищете (и ищете ли) в социальных сетях? Предпочитаете ли биржи копирайтинга (и почему?)

Расскажите коллегам:
Комментарии
Генеральный директор, Челябинск

Так же, как в изготовлении банковских систем, в изготовлении текстов есть этапы. И так же, как в изготовлении банковских систем, в изготовлении текстов этими этапами занимаются разные люди.
Я не фантазирую, много копирайтеров мною подобрано, много материалов моей командой изготовлено - и для себя, и для заказчиков. С разными целями, на разную аудиторию, правда в основном в области услуг В2В. Но услуги В2В - это самая сложная область для текстов.
Этап 1: определиться с целью и целевой аудиторией. То есть четко ответить на вопрос: кто и что должен сделать благодаря тексту. Для этого нужен эксперт в продукте + ЛПР + маркетолог. Так как придется искать компромиссы. Не получится найти единую цель для всех сегментов целевой аудитории, и не получится написать текст пригодный для всех целевых аудиторий. Чем-то придется жертвовать. И выбирать самое приоритетное.
Этап 2: эксперт в продукте + лучший продажник + маркетолог. Чтобы найти те аргументы и мотивы, которые важны для потенциальных покупателей.
Этап 3: копирайтер +маркетолог. Чтобы написать эти тексты. Иногда и копирайтер оказывается не нужен. Четко сформулированные выгоды и преимущества бывает что работают работают лучше литературного изложения.
Этап 4: копирайтер + маркетолог (хотя у нас он получается уже похожим на проджект-менеджера при таком раскладе) + все ранее перечисленные. Чтобы получить обратную связь и отшлифовать и смыслы, и эмоции, и позицию с которой излагается, и и форму, и язык которым излагается.

Получается дорого. Но если иначе совсем не получается, то приходится делать так.

Инженер-конструктор, Санкт-Петербург
Михаил Караваев пишет:
Такие специалисты будут стоить дорого, и им самим будет выгодно. Будет ли это выгодно для вас платить им зп, чтобы они все равно писали тексты не только для вас?

Вы знаете, далеко не каждый, владеющий какими-то навыками, может уйти на "свободный" рынок.

Входить в новую тему, притираться к новым людям - это психологически тяжело. Поэтому, один раз войти в тему и один раз выстроить отношения, а потом на этом спокойно сидеть, может быть более комфортно!

Руководитель управления, Казань
Валерий Овсий пишет:
Вот и сложилась парадоксальная ситуация. ЧТО писать мы (я) более или менее знаем, а вот КАК писать чтобы донести до читателя нужную информацию не знаем, не умеем.

Валерий Иванович, здравствуйте!

Может, действительно, "умно+доступно" писать, в Вашем случае не эффективно, не читабельно и нет свободного времени, что бы понять и вникнуть.


В зависимости, от целевой аудитории, кому, Вы хотите донести ценность продукта, рассмотрите: графики, таблицы, видео-презентации, иероглифы, клинопись, комиксы, мультфильмы...

Несмотря на серьезность программ и банковский бизнес, восприятие информации людьми (ЛПР) происходит по разному.

Консультант, Москва
Михаил Лурье пишет:
Входить в новую тему, притираться к новым людям - это психологически тяжело. Поэтому, один раз войти в тему и один раз выстроить отношения, а потом на этом спокойно сидеть, может быть более комфортно!

"Войти в тему" можно очень легко. Как я понимаю весь интерес к этому вопросу в том, чтобы адаптировать статью написанную специалистом формальным языком с различными научными терминами под понимание человеком не владеющего специальными знаниями. Войти в тему можно за 2-3 дня и потом в этой теме работать. Только недоумение вызывает в этой дискуссии вопрос об элитном банковском клубе. Кого нужно адаптировать к пониманию темы, изложенной простым, доступным пониманию и к тому же литературным языком, если ЦА банкиры, которые вполне могут понять все специальные термины.

Жен банкиров? Или служащих банка не имеющих разбираться в финансовых терминах и понимать их, или клиентов, чтобы описать новинку на языке доступном пониманию и возбудить интерес именно к этому банку.

Жен банкиров не интересует "инструмент" с помощью которого мужья зарабатывают деньги. Остаются служащие среднего звена, которым необходимо общее понятие об "инструменте" с которым они будут работать - такой вариант вполне возможен- тогда это относится к обучающим программам.Есть еще клиенты банка - тогда подобная адаптация это просто реклама банковских услуг, показать в статье насколько выгодно пользоваться услугами именно этого банка, такого продвинутого в использовании современных технологий.

Предложение есть такое - опубликовать для проведения эксперимента не большую статью, написанную специалистом и определиться с ТЗ - для кого статью необходимо адаптировать. Кто победит в этом конкурсе - тот и герой!

Копирайтер, Калуга
Михаил Лурье пишет:
Михаил Караваев пишет:
Такие специалисты будут стоить дорого, и им самим будет выгодно. Будет ли это выгодно для вас платить им зп, чтобы они все равно писали тексты не только для вас?

Вы знаете, далеко не каждый, владеющий какими-то навыками, может уйти на "свободный" рынок.

Входить в новую тему, притираться к новым людям - это психологически тяжело. Поэтому, один раз войти в тему и один раз выстроить отношения, а потом на этом спокойно сидеть, может быть более комфортно!

Я имел в виду, что тема узкая, поэтому если сотрудника обучать и держать в штате, то тексты от такого специалиста могут оказаться золотыми, и ему придётся (а может, и просто захочется) брать дополнительные заказы у конкурентов. А то и вовсе уйдёт к конкурент, необязательно во фриланс

Researcher, Москва
Валентина Путилина пишет:
. Кого нужно адаптировать к пониманию темы, изложенной простым, доступным пониманию и к тому же литературным языком, если ЦА банкиры, которые вполне могут понять все специальные термины.

Мне кажется , что Михаил ближе всего к определению ЦА

Михаил Караваев пишет:

Я бы предложил сегментировать аудиторию - сделать отдельные тексты "для бухгалтера", "для айтишника", "для руководителя", "для рядового работника" и пр. Так мало кто делает - ну и что, вам же лучше.

Тем более, что на нашем сайте newathena.ru есть на главной странице разделы:

1) Топ-менеджменту. 2) Бизнес-подразделениям 3) IT-подразделениям 4) Сообществу.

Researcher, Москва
Валентина Путилина пишет:
Кого нужно адаптировать к пониманию темы, изложенной простым, доступным пониманию и к тому же литературным языком,

Я не писал что нужно "простым" и "доступным пониманию". Я писал другое:

Валерий Овсий пишет:
Отсюда задача статьи/публикации литературно/публицистически изложить технически сложный материал.

В моем понимании "литературно/публицистически" это грамотный язык и правильная подача материала, его расположение в статье, "обыгрывание" ключевых свойств системы. Вот где-то так...

Консультант, Москва
Валерий Овсий пишет:
В моем понимании "литературно/публицистически" это грамотный язык и правильная подача материала, его расположение в статье, "обыгрывание" ключевых свойств системы. Вот где-то так...

Понятно! Материал действительно технически сложный, и прав Михаил Караваев когда пишет:

Я бы предложил сегментировать аудиторию - сделать отдельные тексты "для бухгалтера", "для айтишника", "для руководителя", "для рядового работника" и пр. Так мало кто делает - ну и что, вам же лучше.

Можно посмотреть более внимательно на этот материал, тем более что сын программист, то есть понимает технически сложные тесты и может мне объяснить на "простом языке", а я имею навыки "литературно - публицистически" изложить материал. Мы - КОМАНДА!

Последний вопрос - вы от клуба или от создателей "инструмента"? Это не просто любопытство, а меркантильный интерес и расчет - кто может за эту работу больше заплатить? Кому эта работа НУЖНА? Как я понимаю - она нужна потребителям "продукта".

Копирайтер, Калуга
Валерий Овсий пишет:
Тем более, что на нашем сайте newathena.ru есть на главной странице разделы:1) Топ-менеджменту. 2) Бизнес-подразделениям 3) IT-подразделениям 4) Сообществу.

Думаю, имеет смысл поработать над юзабилити сайта, чтобы не только с главной страницы можно было сегментировать ЦА. Что-то типа всплывающих окон (как опциия "Выбрать город", но выбирать из предложенных вами вариантов). Правда, это не совсем моя тема(

Консультант, Москва
Валерий Овсий пишет:
Тем более, что на нашем сайте newathena.ru есть на главной странице разделы:1) Топ-менеджменту. 2) Бизнес-подразделениям 3) IT-подразделениям 4) Сообществу.

Разделы есть и информация есть, но только ориентировочная и написана вполне доступным языком. Не нашла ни одного технически сложного текста. Как я понимаю эти сведения передаются клиенту только при покупке системы, или как вы называете - "инструмента". Закрытая информация! Правильно! Зачем выкладывать ваши сложные технические разработки в открытый доступ? Запросто могут, желающие использовать их и получить быстрый доход, не прилагая интеллектуальных усилий, открыть параллельный бизнес.

К сожалению у нас нет средств купить ваш "инструмент" и посмотреть технически сложные тексты. Есть какой -то другой путь получить доступ к ним и хотя бы оценить - способны ли мы довести эти тексты "литературно/публицистически" до состояния понимания всеми перечисленными вами группами.

Узнала ответ на свой предыдущий вопрос.

Генеральный директор, Тольятти
Михаил Караваев пишет:
копирайтер - неспециалист будет плюсом:если он поймёт, как собирать, то наверняка объяснит доходчивее, чем гуру сборки

Уважаемый Михаил,

сдается мне, что Вы ошибаетесь. Копирайтер как минимум умеет читать и понимать прочитанное. А это умеет делать далеко не всякий водитель и даже не всякий профессиональный автоэлектрик. Если к этому добавить отечественную нелюбовь профессионалов к чтению инструкций "до", то получится аккурат наша практика казусов после установки. Последний из них - возвращенный комплект электронного устройства с питанием от батареек с клиентским возмущением "Не работает!" и с оставленной на месте защитной транспортировочной прокладкой батарей, про которую в мануале написано "вытянуть перед использованием".

Копирайтер, Калуга
Юрий Полозов пишет:
Михаил Караваев пишет:
копирайтер - неспециалист будет плюсом:если он поймёт, как собирать, то наверняка объяснит доходчивее, чем гуру сборки

Уважаемый Михаил,

сдается мне, что Вы ошибаетесь. Копирайтер как минимум умеет читать и понимать прочитанное. А это умеет делать далеко не всякий водитель и даже не всякий профессиональный автоэлектрик. Если к этому добавить отечественную нелюбовь профессионалов к чтению инструкций "до", то получится аккурат наша практика казусов после установки. Последний из них - возвращенный комплект электронного устройства с питанием от батареек с клиентским возмущением "Не работает!" и с оставленной на месте защитной транспортировочной прокладкой батарей, про которую в мануале написано "вытянуть перед использованием".

Сдаётся мне, что все-таки вы ошибаетесь! И насчёт копирайтеров (всякие встречаются), и насчёт клиентов. Мы живём не в идеальном мире, и выходов ровно два:

1. Ждать идеальных клиентов и возмущаться тупостью тех, что есть, или

2. Сделать так, чтобы разобраться в инструкции мог человек с интеллектом чуть выше, чем у шимпанзе.

Мне видится более перспективным второй путь. И тестить такие вещи надо как раз на условных лириках и девушках с маникюром.

Выше я писал про мануал от икеа или лего. Купите себе конструктор лего за пару сотен рублей и посмотрите вложенную инструкцию, будете приятно удивлены.

А насчёт "защитной транспортировочной прокладки" все очень просто. Приклейте БОЛЬШОЙ КРАСНЫЙ СТИКЕР С НАДПИСЬЮ "ВЫТЯНУТЬ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ" прямо к этой прокладке, чтобы торчал и мешался. Прежде чем обвинять клиентов в глупости (особенно если проблема носит системный характер), не мешает воспользоваться зеркалом

Researcher, Москва
Михаил Караваев пишет:
А насчёт "защитной транспортировочной прокладки" все очень просто. Приклейте БОЛЬШОЙ КРАСНЫЙ СТИКЕР С НАДПИСЬЮ "ВЫТЯНУТЬ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ" прямо к этой прокладке, чтобы торчал и мешался.

У нас это называется foolproof - "защита от дурака". Хорошая система технически не должна допускать грубых ошибок персонала. Сейчас это уже называют ИИ (искусственный интеллект). Хотя "интеллекта" там как не было так и нет и уверен не будет...

Researcher, Москва
Валентина Путилина пишет:
Последний вопрос - вы от клуба или от создателей "инструмента"? Это не просто любопытство, а меркантильный интерес и расчет - кто может за эту работу больше заплатить?

Я на ЭТОМ САЙТЕ представляю только ЛИЧНО себя - частное лицо с вредным характером и безграничным интересом к людям...

В оставшееся свободное время ;-)) и в другом месте я "Исполнительный Директор".

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Обсуждение статей
Все комментарии
Дискуссии
3
Евгений Равич
Хороший пример конспирологии. Есть реальные примеры? Просьба заодно уточнить, что такое "не понр...
Все дискуссии
HR-новости
Сотрудники не готовы отказаться от гибрида даже за повышение зарплаты

При этом 47% работодателей все еще считают такой формат работы привилегией, а не данностью.

Спрос на операторов call-центра в продажах вырос в 3,5 раза

В целом за первый квартал 2024 года по России количество вакансий в продажах выросло на 26% за год.

53% компаний возьмут студентов и подростков на летнюю подработку

За год интерес к такой практике вырос на 8%.

Россиян ждет шестидневная рабочая неделя

Шестидневной эта неделя оказалась за счет переноса выходного дня на понедельник – 29 апреля – для того, чтобы отдыхать россияне могли без перерыва.