Давид Ян – бизнесмен с «зорким глазом»

Давид Ян – один из самых известных предпринимателей России, основатель и председатель совета директоров компании ABBYY. Успешный IT-бизнесмен, автор таких известных программ, как Lingvo и FineReader, владелец концептуальных клубов, человек с мировым именем, Ян входит в сотню самых влиятельных личностей компьютерного рынка. Признан технологическим пионером на международном экономическом форуме в Давосе.

ABBYY как стартап

Давид Ян основал компанию, будучи студентом четвертого курса. Тогда он еще не знал, во что выльется его идея создания электронного словаря.

– Когда ты сталкиваешься с какой-то проблемой, то задаешься вопросом – почему она не была решена раньше? Почему нет программы, которая помогала бы людям изучать языки? Соответственно, эта мысль трансформировалась в создание электронного англо-русского и русско-английского словаря-переводчика. И спустя уже много лет, мы стали предлагать комплексный лингвистический сервис и вернулись к первоначальной идее, выпустив наконец-то программу, помогающую обучению языкам.

– Понимание того, что мы занимаемся чем-то большим, чем продвижением одной маленькой программки, пришло позже. Когда я и Александр Москалев (автор программного кода Lingvo – Executive) обзванивали потенциальных клиентов по телефонным справочникам, то обнаружили, что во многих организациях наша программа уже установлена. Таким образом, на фоне пятнадцати легальных продаж Lingvo было 50 тыс. нелегальных. С одной стороны, нас переполняла гордость, с другой – такое положение дел затрудняло продажи. Главное, мы поняли, что продукт востребован, и останавливаться было нельзя. Так возникла компания ABBYY. Кстати, ее название является реконструкцией с праязыка мяо-яо и означает «ясный глаз».

О деловом партнерстве на начальном этапе

– Для России того времени (1990-е годы – Executive) это было немного необычным. Люди тогда не понимали, что такое акции. Часто речь о дележе компании даже и не заходила, что приводило, в свою очередь, к определенным проблемам среди партнеров. Сегодня те, кто стоял у истоков компании, становятся, как правило, ее акционерами. И с ABBYY случилось ровно такая же история. На данный момент у нас более 80 акционеров.

О прорыве ABBYY

– Мы стремительно ворвались на российский рынок и потеснили наших конкурентов во многом благодаря тому, что поняли: в нашей стране документы в основном двуязычные. А наша программа FineReader была способна одновременно распознавать на листе русские и английские буквы, что в итоге стало серьезным конкурентным преимуществом. И несмотря то, что мы уступали по ключевому параметру – точности распознавания одноязычных текстов, пользователи выбрали нас. В 1997 году FineReader стал лучшей в своем роде программой.

Международная экспансия ABBYY – это заслуга Сергея Андреева, ныне CEO компании. Он в то время занимался нашей партнерской сетью. И благодаря тому, как был организован этот процесс, нам удалось в течение двух-трех лет занять твердые позиции в Европе и США.

Об «узком горлышке» в бизнесе

– Таковым являются предприниматели и проекты, а не инвесторы. Секрет успеха любой компании в том, чтобы отцы-основатели постепенно отдавали роль молодым. Родитель не должен слишком долго держать за руку ребенка. Но и не имеет права рано его отпускать.


Расскажите коллегам:
Эта публикация была размещена на предыдущей версии сайта и перенесена на нынешнюю версию. После переноса некоторые элементы публикации могут отражаться некорректно. Если вы заметили погрешности верстки, сообщите, пожалуйста, по адресу correct@e-xecutive.ru
Комментарии
Участники дискуссии: Николай Романов
Николай Романов Николай Романов Нач. отдела, зам. руководителя, Люксембург
>О том, как развивался один из главных IT-старт-апов 1990-х, – видеоинтервью с основателем ABBYY. Мы разбирали уже в прошлом здесь данную компанию и ее бизнес. Добавить что-либо к уже сказанному на сегодняшний день просто нечего. Компания как начала свой бизнес, так по сути и остается на сегодняшний день т.н. «компанией одного удачного продукта», не будучи в состоянии представить с тех пор на рынок ничего нового, что могло бы быть соизмеримым с ее прошлым успехом, - лишь развивая и дорабатывая свой наиболее успешный проект, адаптируя его под новые операционные системы. >Соответственно, эта мысль трансформировалась в создание электронного англо-русского и русско-английского словаря-переводчика. Я хорошо помню это чудовище. В Москве эта программа даже где-то сохранилась у меня на старых программных CD. Назвать «это» программой-переводчиком и уж тем более чем-то, по чему и с помощью чего можно было бы изучать иностранные языки, не просто … язык не поворачивается, но не поворачивался даже уже тогда, в те годы, когда этот «шедевр» выдавал какую-то фантастическую бессмыслицу при переводе даже самых простых фрагментов текста, в результате чего вместо «папа пошел на футбол» часто можно было получить «мама пошла в магазин». Во всех остальных, более сложных случаях это был просто бессвязный набор рассогласованных между собой слов. >И спустя уже много лет, мы стали предлагать комплексный лингвистический сервис и вернулись к первоначальной идее, выпустив наконец-то программу, помогающую обучению языкам. И это – принимая во внимание, что рынок перенасыщен такими программами. Более того, сегодня уже не выпускается ни одного учебника иностранных языков без соответствующего приложения в электронной форме, позволяющего не просто учить язык, но и переводить машинным образом. Т.е. сама идея уже не столько даже не актуальна, сколько не конкурентна. Поскольку зарубежные разработки такого рода имеют всегда очень жесткую конкретную прикладную или иную утилитарно-практическую привязку. Например, к тому же изучению иностранного языка на определенном уровне или на работу с ним в качестве переводчика. А здесь такой привязки нет. Поэтому продукт получается подвешенным в воздухе, т.к. не несет никакой четкой выраженной завершенности в его конечном использовании. >Так возникла компания ABBYY. Кстати, ее название является реконструкцией с праязыка мяо-яо и означает «ясный глаз». По другой легенде – это праязык племени «чум-чао-топотук», а по третьей – просто первые буквы имен или фамилий основателей компании. >– Мы стремительно ворвались на российский рынок и потеснили наших конкурентов во многом благодаря тому, что поняли: в нашей стране документы в основном двуязычные. Неверно. Первые продукты компании были весьма корявыми и серьезно уступали иностранным разработкам и их перепрошивкам. Ничем серьезным программа в их среде не выделялась. Иначе как неким удобством интерфейса. Да и «кололась» она проще. Что было ее главным преимуществом по сравнению с разработками других компаний. >А наша программа FineReader была способна одновременно распознавать на листе русские и английские буквы, что в итоге стало серьезным конкурентным преимуществом. Этим же полезным свойством обладали на тот момент, - причем по нескольким языкам с надстрочными и подстрочными символами одновременно, - CuneiForm (2000, 97R 4.0, 3.0A, 2.95), AUTOR 2.2 (даже для Ms-DOS), Presto ! (Pro, 3.0), Imaging Scan Station (Pro, 2.5), ScanSoft OmniPage (Pro, 1.1), Recognita Plus (5.0), Small Office Scan Tools (1.20) – самая популярная программа в России в 90-е, Pagis ScanWorks (2.0), Scantastic (2.12), Visioneer (Pro, 100) и ряд других, - память уже просто все не удерживает. >И несмотря то, что мы уступали по ключевому параметру – точности распознавания одноязычных текстов, пользователи выбрали нас. В 1997 году FineReader стал лучшей в своем роде программой. Дело в том, что никто из выше поименованных разработчиков не рассматривал данное направление программного обеспечения как некое отдельное направление программного бизнеса. Как не рассматривает и сегодня. Т.е. подобные программы всегда и традиционно интегрировались в состав неких пакетов или продуктов, хотя и продавались отдельно. Поскольку на определенном этапе, в те же 90-е, многочисленных авторов подобных проектов, - в том числе и способных распространять не только два языка, но и все существующие в языках символы, включая и наиболее экзотические с надлитерными и подлитерными символами, - было весьма немало. Направление казалось интересным, хотя и не очень перспективным. А потом в развитых странах мира выяснилось, что оно просто не нужно. Т.е. такие программы по отдельности, не будучи изначально интегрированными в некие программные пакеты, перестали интересовать рынок. И их просто перестали делать. Поскольку сканирование и распознавание стало составной частью офисных и служебных МПК. Что и обеспечило в итоге компании ABBYY возможность остаться на пустом рынке фактически в гордом одиночестве со своим продуктом. С возможностью экспорта сканирвоанных и распознанных данных в офисные программы ''Майкрософт''. Другим разработчикам это было не интересно и бесперспективно. >Международная экспансия ABBYY – это заслуга Сергея Андреева, ныне CEO компании. Он в то время занимался нашей партнерской сетью. И благодаря тому, как был организован этот процесс, нам удалось в течение двух-трех лет занять твердые позиции в Европе и США. Повторюсь еще раз, - на пустом и никому более не интересном из разработчиков рынке. Вернее, в его рыночной нише. Впрочем, дальше этого компания так и не продвинулась. Т.е. данный рынок сегодня является по сути рынком одной компании, являющейся ''компанией одного продукта''. >– Таковым являются предприниматели и проекты, а не инвесторы. Секрет успеха любой компании в том, чтобы отцы-основатели постепенно отдавали роль молодым. Родитель не должен слишком долго держать за руку ребенка. Но и не имеет права рано его отпускать. Это его не спасет от того, чтобы ребенок не отправил в один прекрасный момент своего родителя по миру. Что и демонстрируют подобные проекты. Но логика во всем этом есть. Действительно, - каким бы компетентным ни был специалист, но однажды он все равно безнадежно устареет, - как бы он ни пытался поддерживаться на уровне, отражающем современность. И в какой-то момент он станет для компании обузой, если не тормозом. И его однажды придется заменить или уволить. Как бы его ни ценили в прошлом, и каковы бы ни были его заслуги перед бизнесом. Кто-то из таких специалистов уходит сам или переквалифицируется на иное направление своей деятельности, а кого-то приходится «уводить» из компании насильно. Но в любом случае, любой отец, - как и в жизни, - однажды становится вынужденно зависимым от своего детища. Николай Ю.Романов
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Статью прочитали
Обсуждение статей
Все комментарии
Дискуссии
3
Евгений Равич
Хороший пример конспирологии. Есть реальные примеры? Просьба заодно уточнить, что такое "не понр...
Все дискуссии
HR-новости
Названы самые привлекательные работодатели России: исследование «Талантист»

В рамках исследования был сформирован рейтинг самых привлекательных брендов работодателей, который складывался из оценок узнаваемости и привлекательности.

Объявлены победители бизнес-премии WOW!HR Россия 2024

Победителей в каждой из девяти номинаций определило HR-сообщество путем открытого голосования по итогам защиты 58 реализованных кейсов.

Сотрудники не готовы отказаться от гибрида даже за повышение зарплаты

При этом 47% работодателей все еще считают такой формат работы привилегией, а не данностью.

Спрос на операторов call-центра в продажах вырос в 3,5 раза

В целом за первый квартал 2024 года по России количество вакансий в продажах выросло на 26% за год.